“孤寒”的中英文

2006-11-15 6:11 pm
我想要"孤寒"的中文词语同英文词语, 另外,也要中文仓颉的输入码, 唔该!

回答 (4)

2006-11-15 6:20 pm
✔ 最佳答案
孤寒1.中文:吝(論)卜大口,嗇(色)土人田口2.English:stingy,mean,miserly
2006-11-15 6:35 pm
係外國...d人同常用[mean]呢個字就ok..
參考: 自己
2006-11-15 6:17 pm
吝 - 卜大口
嗇 - 土人田口

2006-11-15 10:19:49 補充:
吝嗇 標示解釋 釋義 lin seㄌㄧㄣˋ ㄙㄜˋ 1.stingy; mean; miserly; niggardly; parsimonious; tight-fisted2.to be close (with)from yahoo dict
2006-11-15 6:44 pm
“孤寒”是廣東話的俚語, 是指過於儉省, 狹義指金錢, 廣義泛指所有人能付出的東西如:時間, 食物等, 寫作表達時應用"吝嗇"英文是Parsimonious 成語為:一毛不拔

孤=NDHVO弓木竹女人
寒 =JTCY十廿金卜

吝=YKR卜大口
嗇=GOWR土人田口
參考: ME


收錄日期: 2021-04-10 15:55:55
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061115000051KK00669

檢視 Wayback Machine 備份