唔該把以下幾句句子譯成日文 (不要網上翻譯)

2006-11-15 4:43 pm
唔該譯以下句子成日文:
include: (i) 比較有禮貌既講法; (ii) 同朋友之間用既語氣
(唔駛一定隻隻字照譯, 意思大致相同就OK了! THX)

(1) 你俾左我好多勇氣

(2) 我一見到你就咩煩惱都唔記得晒

(3) 我一見到你就元氣滿滿!

THANKS!!

回答 (3)

2006-11-15 9:43 pm
1 あなたが勇気を教えてくれました。
2 あなたがいると悩みはすべてなくなりました。
3 あなたがいるとわくわくさせていました。
2006-11-15 7:54 pm
1.彼方から勇気がいっぱい持ってもらいます。
2.あなたは私の側にいると、悩みはすべて覚えてないです。
3.彼方に見ると、元気が満々です。
2006-11-15 4:51 pm
1)あなたの俾左の私多数の勇気

2)私はあなたがシツジの鳴き声について都の唔が晒すと記憶しようと悩むことを一見可能でした

3)私はあなたが生命力について満ち溢れていることに一見する!


收錄日期: 2021-04-24 09:10:10
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061115000051KK00509

檢視 Wayback Machine 備份