點解吳卓羲個花名叫"火羅 王"?

2006-11-15 8:55 am
有無人可以講下點解?
更新1:

I mean 佢做了咩事令d人改個咁既花名咁叫佢?

回答 (3)

2006-11-15 11:41 am
✔ 最佳答案
佢之前講錯幾次英文比人笑~
參考: 八卦雜誌
2006-11-15 2:56 pm
overall... english sucks... and too much "rumor" girlfriends
2006-11-15 9:25 am
恐懼、怵目驚心、害怕、忐忑、不屑、不爽、不認同、妒嫉、=廣東話的“火羅”……


收錄日期: 2021-04-28 14:43:07
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061115000051KK00169

檢視 Wayback Machine 備份