"鬼佬"口語化既英文n.係咩??

2006-11-15 8:04 am
唔要foreigner.有冇d口語化d.唔1定字典有.唔要咁formal.
d英文人點叫"鬼佬"架???

回答 (6)

2006-11-15 8:08 am
✔ 最佳答案
你可以用guy
例如british guy
but it depends on the country of that foreigner comes from
2007-06-04 4:47 am
I think what he want the word is 'cacasian'

It can describe white people!

你可以試試用里隻字來作搜尋in Yahoo! You will find something related.
2006-11-15 11:31 pm
Guy
Hey man
pal
sucker (不雅, 但很多人愛用!)
2006-11-15 5:56 pm
White man

2006-11-15 09:56:55 補充:
White guy
2006-11-15 8:20 am
會不會是與那個人從哪裡來有關? 例: Aussie (Austrailian), Chink(不文雅的叫法, 指Chinese), Nigger(又是不文雅的叫法, 指黑人), Jap (Japanese), 等等.

也可以說: "He is not from around." 或 "She is not a local." 字是用多了, 不過表達到這個意思吧.
2006-11-15 8:15 am
western guy, us guy or british guy, etc, depends on where he/she come from


收錄日期: 2021-04-15 19:02:20
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061115000051KK00018

檢視 Wayback Machine 備份