BUY TWO GET ONE FREE?
我有屋企人做「連鎖式」大藥房嘅售貨員, 佢地搞店鋪宣傳通常「買二送一」就會用 BUY TWO GET ONE FREE 呢句 slogan, 如果大家中國人都會睇中文知道意思係買三件其中一件免費, 但佢地遇過有啲外國人(通常遊客) 或者外傭就會睇左英文誤會買兩件其中一件免費, 咁我屋企人就覺得好煩要多花唇舌解釋, 大家有咩建議將句英文 slogan 改好一啲?
回答 (4)
Buy two & get third one free.
Buy two & third piece on the house
Get three piece & pay the price for two
The third one is free for any purchase of two
參考: SELF
How about
Buy two for the free one
Buy to for one price free
Buy three for two price free
My suggestion:
Buy three for the price of two
Buy two and get one more free
Buy three at 33% discount
how about (get three with the price of two)?
收錄日期: 2021-04-12 18:07:50
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061114000051KK01395
檢視 Wayback Machine 備份