請翻釋成中文(急)!!!!(2)

2006-11-14 5:34 pm
請翻釋成中文(急)!!!!
2.The traditional image of a grandma is a kind lady who teaches her grand children to hardworking, neat and tidy and they set a good example to them. Luke’s grandma is not like this. How is she different from the typical type of grandmothers?

回答 (3)

2006-11-14 6:22 pm
✔ 最佳答案
傳統的祖母形象總是慈祥的女性, 教導孫兒要勤學, 整潔, 也是孫兒的榜樣. luke (路克) 的祖母卻不是這樣. 她如何有別於其他祖母?


yahoo knowledge+ 有許多叫人翻譯的問題,有人用翻譯機, 有人用心作答, 為甚麼答案交由票選時總選中翻譯機的作品為最佳答案?
2006-11-14 6:25 pm
2. 一般人對祖母的印象都是一個很溫柔的女性,她會教導她的孫兒什麼是刻苦耐勞、熟練和整潔,她們在孩子們的心目中都是一個很好的榜樣。

盧克的祖母就不一樣了。她怎樣與傳統上的祖母不同呢 ?
參考: 自己、字典
2006-11-14 5:41 pm
2.祖母的傳統圖像是教她盛大孩子對勤勉, 整潔和整潔的一個親切的夫人並且他們樹立一個好榜樣對他們。盧克的祖母不是像這樣。她怎麼樣與典型的類型祖母不同?


收錄日期: 2021-04-18 19:56:13
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061114000051KK00680

檢視 Wayback Machine 備份