有人可以用中文解釋 limit state design 的意思嗎?

2006-11-14 8:47 am
當然一d structural 用的名詞用英文都ok.

回答 (3)

2006-11-18 7:25 am
✔ 最佳答案
limit state, 簡單來說,就是定下了結構的一些限度,而設計上這些限度是不能被超越的。

例如:這地板只能承受1kN/m^2的力,那麼在計算時,你就要把這地板受的力限在1kN/m^2的力內,如果不能叫做不能接受,要考慮其他的方案了。

在設計上,通常會有ultimate limit state,指的是該物體最終可承受的力度,超過該力就會令該物體變得不安全,另外是serviceability limit state,指的是該物體在該力度內是可以繼續給使用的,超過後不等於是不安全,但可能就不適合繼續用來當其用途了,通常用來控制的會是crack width 和 deflection等等。
2006-11-14 9:51 am
limit state design = 極限狀態設計, 建築工程設計用語

如: 強度極限狀態(Strength Limit State)
使用性極限狀態(Serviceability Limit State)


可到這兒看中文詳細資料: http://w3.cpami.gov.tw/ref3/a1.htm
2006-11-14 8:56 am
我唸係解極限狀態設計!其實我都唔知係咩意思!參加資料有個網站!你可以去睇下!不過全英ga!


收錄日期: 2021-04-18 19:58:26
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061114000051KK00194

檢視 Wayback Machine 備份