朦粉Englsih

2006-11-14 8:07 am
Please check for the following 3 Chinese name into
3 English name thanks!
朦粉
湯朦
"手勞"朦



i'll choose the most suitable words as BEST ANSWER

更新1:

fogot to say.. must provide *參考website (if not,,how can people know where do the words come from???) =)

回答 (2)

2006-11-14 7:17 pm
✔ 最佳答案
檬粉 = Vietnamese Rice Noodles / Vietnamese Rice Vermicelli
http://www.mauivietnameserestaurant.com/pages/365979/index.htm

湯檬粉 = Noodle Soup
Phở (written as pho and pronounced /fə/ or /fʌ/ by English-speakers, in IPA) is a traditional Vietnamese noodle soup dish.
http://en.wikipedia.org/wiki/Ph%E1%BB%9F

(擄)檬 = (Bun) Cold Vermicelli Rice Noodles
http://www.mauivietnameserestaurant.com/pages/365979/index.htm


Vermicelli = 【義】義大利細麵條
Rice Vermicelli = 米粉
http://en.wikipedia.org/wiki/Rice_noodles

Vietnamese Fish Sauce = nước mắm
2006-11-14 9:08 am
朦粉 = Vietnamese Vermicelli

湯朦 = Vietnamese Vermicelli in broth

"手勞"朦 = Vietnamese Vermicelli with sauce


收錄日期: 2021-04-30 21:58:56
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061114000051KK00041

檢視 Wayback Machine 備份