✔ 最佳答案
楊致遠 (Jerry Yang), 大衛‧費羅(David Filo) 二人
Yahoo! 品牌的誕生
Yahoo! 的誕生與兩位創辦人的「Yahoo 個性」不無關係。他倆本是美國史丹福大學博士班的研究生,修讀電機工程,主力研究自動化軟件。研究生的功課既繁重多悶透,Jerry 閑時最愛跟死黨同學 David Filo 上網消遣。
時值 1994 年,Internet 發展伊始,一切百廢待舉;Jerry 和 David 有感當時的網站有如雨後春筍般冒出,數量繁多卻又雜亂無章,非做適當的管理不可。他倆於是將全副心思放在資料整理上,將網站資料作初步分類,以便利網絡用家。意想不到的是,這個「柴娃娃」的創作竟然獲得千萬網友的讚賞,Jerry 和 David 欲罷不能,索性在史丹福大學開設一間小型辦公室,不眠不什專心研究,編寫了一個簡單的資料和搜尋程式,並將原本的資料再仔細分類成不同組別;如果某一組別 (category) 資料過多,便再折為次組別 (sub-category)。他們將網站取名為「Jerry's Guide to the World Wide Web」,即是,即是Yahoo! 的前身。
Jerry 和 David 不斷將網站改良,隨後更易名為「Jerry and David's Guide to the World Wide Web」,增加了「Cool Links」和「Hard to Believe」等新欄目;然後又再鑽研加工,新版本終於在1994年夏天誕生,並正式命名為 Yahoo!。Yahoo! 推出後得到廣泛的迴響,每日有接近十萬人到訪,竟然導致網絡交通大擠塞!Jerry 和 David 有感難以同時兼顧學業與事業,於是毅然輟學,全身投入Yahoo! 的懷抱。
1995年的一個夜晚,楊致遠和好友費羅,在一間破舊的活動房裏翻著韋氏詞典,絞盡腦汁想為他們創造的搜索引擎取個很“酷”的名字,但花了好幾個小時都一無所獲。現在他們除了決定以Ya作為這個名字的字首外,毫無進展。當楊致遠和費羅還是斯坦福大學的學生時,他們的多項軟體都以“Ya”開頭。Ya為字首的詞在英語中通常都是複合字,代表“另一種(Yet Another)”的意思。
“Yawn,yawp,yaws,yaxis,”
“Yaxis?”
終於,靈光一閃——
“這個怎麼樣? Yahoo。”
“Yahoo?”
字典上Yahoo一字可以追溯到英國作家斯威夫特的小說《格列佛遊記》,小說中有一個馬的王國,在這個王國裏,它們飼養著一種粗俗、低級的人形動物,它具有人的種種惡習,這種人形的動物就叫Yahoo。
這個詞顯然不太雅,但仔細一琢磨,後其義而用之,在強調平等的因特網上大家都是鄉巴佬,這個名字非常特別。他們還特意在Yahoo的後面加上感嘆號,以強調發現?野人”的吃驚,於是就有了“Yahoo!”。“沒錯,太好了,就是它了!”他們一致決定將公司名稱確定為Yahoo!。
他們把公司叫做雅虎(Yahoo!)其實是有點開玩笑,但是自嘲自諷的作風盛行於網上,所以不失為一個好名字。
在後來的一次採訪中,對為何命名為“雅虎”,楊致遠這樣解釋:“我們那時並沒有當真,沒有把建立網站當成一項事業,也沒有想到會有今天的成功。我們完全是出於一種嗜好、好玩。既然是為了好玩,為什麼不起一個好玩一點的名字。《格列佛遊記》中的那群叫Yahoo的人是沒有受過教育,沒有文化的野人,沒什麼水準。我們在斯坦福大學正事不做,遊手好閒,沒什麼水準,於是我們也自嘲為Yahoo。”Yahoo!由此保留下來。現在Yahoo!這個名字的無形資產價值數億美元,令許多人垂涎欲滴。
儘管楊致遠多次對為何取名Yahoo!作了解釋,仍然有許多人對這個名字衍生出多種解釋。有一種說法說Yah oo!完全只是一個驚嘆語,代表使用者一定會發出“我終於找到了!”的“呀——”一聲的歡呼,別無他意。Yahoo! 看來這個詞不但是個名詞,還可以是個形容詞,有時也可以拿來當動詞用,如:Do you Yahoo?