(5點)The court ”heard”

2006-11-13 8:01 pm
The court heard the pair might have stealled 85 tickets.
這是依段法律的文字 pair指的是 兩個小偷
請問這裡的 the court heard 要怎麼翻譯比較好
是法庭聽證會的 聽證嗎
更新1:

不好意思 可能我沒寫清楚 我要問的是heard的翻譯

回答 (3)

2006-11-14 3:48 am
✔ 最佳答案
The court heard the pair might have stealled 85 tickets.這是依段法律的文字 pair指的是 兩個小偷請問這裡的 the court heard 要怎麼翻譯比較好是法庭聽證會的 聽證嗎 法庭審理了二個涉嫌偷竊八十五張票的小偷案件

2006-11-13 19:51:25 補充:
heard 除了當聽證, 也可以解為審理

2006-11-13 19:52:23 補充:
法庭審問了二個涉嫌偷竊八十五張票的小偷

2006-11-13 19:52:31 補充:
法庭審問了二個涉嫌偷竊八十五張票的小偷

2006-11-13 19:54:50 補充:
stealled 應為 stolen 之誤
2006-11-13 9:17 pm
heard
heard:hear的過去式和過去分詞
2006-11-13 8:29 pm
法官聽到那二個小偷可能已偷85張票
the court可以指法官,也可以指法庭


收錄日期: 2021-05-03 13:08:37
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061113000012KK04063

檢視 Wayback Machine 備份