我可以幫將以下中文翻釋嗎?

2006-11-12 7:42 pm
1.) 因為貴公司這個職位的工作內容能够充分發揮我的工作經驗
2.) 我想最大限度地發揮我的工作能力
3.) 你認位此職位需要具備什麼條件呢?
4.) 你公司需要一個怎樣的員工呢?
5.) 現在公司用什麼方法去令公司資本增值?
6.) 多謝你百忙之中抽空接見我

thx for your help!

回答 (6)

2006-11-12 7:49 pm
✔ 最佳答案
因為貴公司這個職位的工作內容能够充分發揮我的工作經驗
1) Because your firm this position work content can display my work experience fully.

我想最大限度地發揮我的工作能力
2) I want maximum limit to display my working ability

你認位此職位需要具備什麼條件呢?
3) What requirement do you recognize position this position to need to meet?

你公司需要一個怎樣的員工呢?
4) A how staff does your company need?

現在公司用什麼方法去令公司資本增值?
5) What method now does the company make the company capital appreciation with?

多謝你百忙之中抽空接見我
6) In spite of being very busy many thanks you pump out receive me
參考: word
2006-11-23 12:21 am
Poorly translated!!!
2006-11-12 9:37 pm
1.)Because working content of this position of your company can? Fully worthy of waving my working experience
2.)I want to give play to my ability to work to the maximum extent
3.)Do you admit what condition this position in the location needs possessing?
4.)What kind of staff does your company need?
5.)How does the company go to make company's capital appreciate now?
6.)Thank you for finding time to meet me in the midst of pressing affairs
參考: Dr.eye
2006-11-12 8:54 pm
因為貴公司這個職位的工作內容能够充分發揮我的工作經驗
1) Because your firm this position work content can display my work experience fully.

我想最大限度地發揮我的工作能力
2) I want maximum limit to display my working ability

你認位此職位需要具備什麼條件呢?
3) What requirement do you recognize position this position to need to meet?

你公司需要一個怎樣的員工呢?
4) A how staff does your company need?

現在公司用什麼方法去令公司資本增值?
5) What method now does the company make the company capital appreciation with?

多謝你百忙之中抽空接見我
6) In spite of being very busy many thanks you pump out receive me
2006-11-12 8:07 pm
1) I believe the knowlege i gained from my previous work experience could benefit to the job that i'm applying for.

2) i will do my utmost to fulfil any job requirement.

3) what do you think would be the job requirement for the position?

4) what kind of ability are you looking for in a job applicant?

5) what is the company's approach to add-value to the capital.

6) Thanks for taking your precious time to see me.


i'm only a university student, thus not 100% if i translate it correctly~ but can be a reference
參考: 自己~
2006-11-12 7:56 pm
1.) 因為貴公司這個職位的工作內容能够充分發揮我的工作經驗
1.) Because your firm this position work content can fully display my work experience.

2.) 我想最大限度地發揮我的工作能力
2.) I want maximum limit to display my working ability.

3.) 你認位此職位需要具備什麼條件呢?
3.) What requirement do you recognize position this position to need to meet?

4.) 你公司需要一個怎樣的員工呢?
4.) A how staff does your company need?

5.) 現在公司用什麼方法去令公司資本增值?
5.) What method now does the company make the company capital appreciation with?

6.) 多謝你百忙之中抽空接見我
6.) Many thanks you in spite of being very busy pump out receive me.

希望可以幫到你啦!!!!~^^~
參考: Yahoo! Babel Fish


收錄日期: 2021-04-13 13:30:07
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061112000051KK01517

檢視 Wayback Machine 備份