急急急~英文翻譯(名詞子句)

2006-11-12 3:57 pm
他埋怨東西價格太高(complain)
他堅持要走(insist)
我們深信熟能生巧
不管你如何處理這件事和我無關
我很高興你來了

請使用名詞子句!! ! 謝
更新1:

再次重申 請使用名詞子句 兩位回答都不是我要的

回答 (4)

2006-11-12 5:57 pm
✔ 最佳答案
他埋怨東西價格太高(complain)
He complains(ed) the price too high.
他堅持要走(insist)
He insists(ed) to go.
我們深信熟能生巧
We believe(ed) more practice as well.
不管你如何處理這件事和我無關
It's none of my business no matter how you take care this thing.
我很高興你來了
I am glad you came.
參考: myself~
2006-11-14 4:42 pm
1. He complained that the things were too pricy.
2. He insisted that he go. (Go 不能加s. Insist, require, demand 等動詞之後之 名詞子句 內之動詞要用原形. 詳情請再看文法書或問老師)
3. We strongly believe that practice make perfect.

2006-11-14 08:42:36 補充:
4. I don't care how you are going to handle it. It has nothing to do with me.
5. I am glad that you are here.
2006-11-14 4:17 pm
1.He complains of the thing which costed so much.
2.He insist that he wants to go.
3.We sure that practice would makes perfect.
4.I don't care how handle you the case.
5.I am so glad to meet you when you come here.

本來只是想來投票的九段謹上
2006-11-12 5:28 pm
他埋怨東西價格太高>HE COMPLAINED ABOUT THE PRICE FOR THE THING ON THE HIGH SIDE~
他堅持要走>HE MUST GO~(在這用MUST會比INSIST會更堅持,是一定要的意思)~
我們深信熟能生巧>WE SURE OF Practice makes perfect~
不管你如何處理這件事和我無關>I DON'T CARE THAT HOW YOU HANDLE THIS CASE~
我很高興你來了>I'M VERY HAPPY THAT YOU COME~
不是翻譯得很好,但希望可幫你你囉^^
參考: 小JO+網上字典


收錄日期: 2021-05-03 23:07:15
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061112000011KK02516

檢視 Wayback Machine 備份