20分~help

2006-11-11 10:25 pm
唔該幫我轉做中文


"The cable car system will help promote tourism for Lantau in the long run," he added, noting it has attracted more than 280,000 visitors since it soft opened on September 18

Ngong Ping 360 has been hit by eight cable car disruptions, caused mainly by mechanical failures and strong winds, since the soft opening which itself was delayed by three months due to technical glitches

回答 (3)

2006-11-11 10:56 pm
✔ 最佳答案
他留意到自吊車九月十八日試業以來,吸引了超過 280,000 名遊客,便補充:「長遠來說,吊車系統有助推動大嶼山的旅遊業。」

昂坪360自試業以來,遇到八宗吊車事故大混亂,主要因機械故障及強風引至;而試業本身也曾因技術上的小毛病,延遲三個月。
2006-11-11 10:59 pm
"纜車系統 將幫助提升給天壇的旅遊歸根結底",他增加,注意到吸引280000 參觀者超過自從柔軟在9月18日打開郎平 360已經被八架纜車混亂達到, 透過機械失敗和大風主要引起, 從由於技術故障的那它自己被耽誤三個月的試營業起
2006-11-11 10:28 pm
"纜車系統將幫助歸根結底對於天壇來說促進旅遊," 他增加,注意到吸引280,000 參觀者的超過自從柔軟在9月18日打開

昂坪 360已經被8 纜車混亂達到, 透過機械失敗和大風主要引起,從那它自己由於技術故障被耽誤3 個月的試營業起


收錄日期: 2021-05-03 12:57:14
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061111000051KK02510

檢視 Wayback Machine 備份