"我唔知信唔信好"個英文點寫....

2006-11-11 6:49 pm
"我唔知信唔信好"個英文點寫....

回答 (11)

2006-11-11 6:55 pm
✔ 最佳答案
I don't know I'll believe it or not.

信我la! 我讀女拔ga!
參考: me
2006-11-26 6:16 am
I don't know I'll believe it or not. 是「我不知道我是否會相信他/它」
反而其他未選中的答案有不止一個是正確地說出問題的意思的!!
2006-11-25 9:27 pm
This answer is incorrect, no wonder it's got lots of negative evaluation. Studying in a prestigious school doesn't mean you're always right, if you're really in that school.
2006-11-12 2:38 am
I don't know whether I should believe it or not
參考: bks
2006-11-11 9:01 pm
I am not sure if I can trust them ( it / him / her ....etc )
2006-11-11 8:33 pm
I don't know can I believe you or not.
2006-11-11 7:47 pm
I have no idea whether should or not believe it.
2006-11-11 7:35 pm
I don't know whether to believe it or not.
I don't know if I should believe.
2006-11-11 6:58 pm
I do not know the letter not to believe well
2006-11-11 6:54 pm
I don't know whether I trust or not.
參考: 本少


收錄日期: 2021-04-11 16:47:07
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061111000051KK01161

檢視 Wayback Machine 備份