讚人靚仔/靚女ge日文應點講?

2006-11-11 8:52 am
讚人靚仔/靚女ge日文應點講?

"好靚仔/靚女ㄚ~~!!" 咁ge感嘆句直譯係點講?

"真係好靚仔/靚女ㄚ~~!!" 又係點樣?

回答 (7)

2007-10-31 3:30 am
終於有額度可以負評你喇. 呢個咁既垃圾答案.
2006-12-05 8:44 pm
下......
2006-11-26 8:59 am
そういう答えを出していったい何のつもり?
回答する前にちゃんとチェックしないと、質問者にとって迷惑にすぎないのよ!!!
2006-11-23 4:54 pm
如果你又留過學,又教過日文ge 話,就應該知道がっこうい係錯ga la~~~
唔好害人la~
正確為  かっこういい
你o個個がっこうい------学校医
2006-11-17 6:51 pm
re: kennykennellyさん
靚仔必定 = 格好いい(かっこういい)でしょう?
だって~ 「かっこう~」後面可以接悪い(わるい)架BOR (指醜樣, 無論樣貌或行為)

另~話人靚女可用 
素敵な美人ですね!(すてきなびじんですね) 好靚女(指整體)
 
美しい女ですね!(うつくしいおんなですね) (指氣質優雅既美女)

知的な美人ねぇ!(ちてきなびじんねぇ) (指智慧美人)

お嬢さんっぽぃ (おじょうさんっぽぃ)(指好有大家閏秀氣質)

話人かわいい(可愛果隻靚), 最多對少女或大學生講就好啦, 如果同成熟D既女仔(指25歲以上) 講佢かわいい就唔係咁好LOR ! 搞到佢好似好細個咁, 況且有D人鐘意強調佢知性美架麻~

至於感嘆句, 你可加在前頭加【 とても】、句尾接【ね /ねぇ】, 已經有強調既意思
EG: とても可愛いね

想講真係好靚仔/女的話, 就在前頭加 【本当に】(ほんとうに)
EG:本当に美しい

希望幫到你!

2006-11-23 09:17:24 補充:
都係果句, 話人好靚仔, 格好いい(かっこういい)先至岩, 睇番完來你係打左学校(がっこう)咁一定係錯!!!!
1) か無濁音, 2) 一定係兩個い

依然覺得日本人話人靚女唔會用かわいい lor
如果真係如上所講你響日本留學+教日文經驗有6年, 咁你真係一個好差既せんせい, 因為呢D係BASIC KNOWLEDGE!
你響其他答案仲話參考自 www.shin.com
唔係果度d學生扮教師下話
(咪扮野啦, search到你d回答記錄架!)
參考: 自己
2006-11-11 8:58 am
よくハンサムな若者/きれいな女の子~~
よくハンサムな若者は実際にある/きれいな女の子
2006-11-11 8:56 am
我都識過問...日本人好大男人呀.唔會讚女仔...


收錄日期: 2021-04-12 22:35:54
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061111000051KK00234

檢視 Wayback Machine 備份