✔ 最佳答案
木蘭詞
作者 :佚名
木蘭詞
作者 :難以考正
唧唧複唧唧,木蘭當戶織。
不聞機杼聲,唯聞女歎息。
問女何所思,問女何所憶。
女亦無所思,女亦無所憶。
昨夜見軍帖,可汗大點兵。
軍書十二卷,卷卷有爺名。
阿爺無大兒,木蘭無長兄。
願為市鞍馬,從此替爺征。
當木蘭在家裡紡織時," 唧唧 "的聲音不斷發出,而織布機所發出的聲卻聽不到,只可聽到木蘭不斷歎息。若問木蘭有甚麼擔心和憂慮,木蘭則說不會為自己擔心和憂愁,但昨晚收到軍帖和十二卷軍書,獲悉皇帝要徵兵打仗,木蘭的父親名字則在徵兵入伍的行列,木蘭的父親既無精壯的兒子,木蘭又無兄長,因此木蘭希望有一匹良駒,從此可代父從軍。
東市買駿馬,西市買鞍韉。
南市買轡頭,北市買長鞭。
分別到市集的東面購買一駿馬,在西面購買鞍韉,在南面購買轡頭,在北面購買長鞭。
旦辭爺娘去,暮宿黃河邊。
不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。
在黎明告別父母出發,晚上在黃河邊露宿,聽不到父母的呼喚,但聽到黃河流水濺濺的聲響。
旦辭黃河去,暮至黑山頭。
不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。
在黎明時離開黃河繼續行程,晚上到達黑山,聽不到父母的呼喚,只聽到燕山敵人馬匹啾啾的叫聲。
萬里赴戎機,關山度若飛。
朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。
將軍百戰死,壯士十年歸。
趕赴萬里機密性的軍事行動,像飛一樣度過重重關口與山嶺。北方的寒氣傳來打更的梆子聲,寒冷的月光照在鐵甲戰袍上。身經百戰的將軍戰死了,經過十年的征戰,壯士終於凱旋歸來。
歸來見天子,天子坐明堂。
策勳十二轉,賞賜百千強。
回來見天子,天子高坐明堂。依照所記的功勳升到極高的職位,賞賜成千成百。
可汗問所欲,「木蘭不用尚書郎。願馳千里足,送兒還故鄉。」
皇帝問木蘭想要什麼?「木蘭無意作尚書郎,希望借我日行千里的精壯駱駝,送我回故鄉。」
爺娘聞女來,出郭相扶將。
阿姐聞妹來,當戶理紅妝。
小弟聞姐來,磨刀霍霍向豬羊。
開我東閣門,坐我西閣床。
脫我戰時袍,著我舊時裳。
當窗理雲鬢,對鏡帖花黃。
爹娘聽到女兒回來,互相扶持著走出外城去迎接。姊姊聽到妹妹回來,便到房間梳妝打扮。弟弟聽到姊姊回來,趕緊磨刀宰殺豬羊。打開我臥室東邊的門,坐上我臥室西邊的床。脫去我戰時的衣袍,穿上我從前的服裝。對著窗整理烏黑柔美的鬢髮,對著鏡子在額頭上貼上花黃。
出門看火伴,火伴皆驚忙。
「同行十二年,不知木蘭是女郎。」
出門見軍中的同伴,同伴們都驚訝的說:「一起生活了十二年,竟然不知木蘭是女郎。」
雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離。
雙兔傍地走,安能辨我是雄雌。
雄兔雌兔腳步一樣跳躍,目光一樣模糊。若兩兔靠近在地面奔跑時,又如何能辨別雄雌呢?
注意:
語譯的句子是塗上黃色,以便讀者容易分別,