英文句子(請先付20% deposit, 其餘70% balance待工作完成後支附)

2006-11-10 8:06 am
以下問題不知道怎樣用英文寫, 請幫幫手, 非常感謝.

請先付20% deposit, 其餘70% balance待工作完成後支附.

回答 (8)

2006-11-10 8:26 am
✔ 最佳答案
PLEASE PAY 20% FOR DEPOSIT FIRST, BALANCE WILL PAID WHEN COMPLETE THE JOB.
2006-11-10 10:50 pm
kindly settle 20% of total amount as a deposit while the other 70% after work.

但係20%+70%都係90% ja bor.....where is the other 10%
2006-11-10 6:32 pm
Please pay 20% deposit and pay the balance upon completion.
2006-11-10 6:20 pm
Please pay 20% as deposit and balance 80% to be paid during completion.
參考: SELF
2006-11-10 8:16 am
"WILL PAY 20% DEPOSIT, BALANCE WILL BE PAID AFTER THE WORK IS DONE."


REMARKS:---> BALANCE SHOULD BE 80% NOT 70%...SINCE YOU SAID 20% DEPOSIT WILL BE PAID AT FIRST. (注意: 因為你先前講話會俾20%訂金,其餘會在工作完成後付...其餘款項應該係80%...而唔係70%)

2006-11-10 00:20:01 補充:
錯左,我以為你係俾錢人地個果....SORRYPLS PAY THE DEPOSIT 20% OF AMOUNT, BALANCE HAVE TO BE PAID AFTER THE WORK IS DONE.
參考: 自己
2006-11-10 8:12 am
Please pay 20% as deposit, the remaining balance shall be paid upon completion of the work.
2006-11-10 8:12 am
20% deposit paid in advance and the rest to be settled upon completion.
2006-11-10 8:11 am
20% deposit upon confirmation of order,balance to be settled by COD.


收錄日期: 2021-04-12 22:45:06
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061110000051KK00029

檢視 Wayback Machine 備份