幫我併日本名please

2006-11-10 5:47 am
WONG YUEN CHING
我想問日文可以點講,THANKS

好似呢個咁
http://hk.knowledge.yahoo.com/question/?qid=7006061202238

回答 (3)

2006-11-11 5:13 am
✔ 最佳答案
ヲンユンチェン不是一個正確的拼法, 介紹一個有用的網址給你參考:
http://www.geocities.com/Tokyo/2799/list/f_name.html
例:






王晶


ウォン・チン


Wong Jing



苑瓊丹


ユン・ケンタン


Yuen King-Tan



劉青雲


ラウ・チンワン


Lau Ching-Wan



林正英


ラム・チェンイン


Lam Ching-Ying


可見正確拼法是ウォンユンチン或ウォンユンチェン, 視你的ching近似"青"音還是"正"音.
ウォンユンチン(WHONYUNTIN)
ウォンユンチェン(WHONYUNCHEN)
2006-11-11 6:30 pm
上面的拼法我同意
ウォンユンチン(WHONYUNTIN)
ウォンユンチェン(WHONYUNCHEN)

去到日本, 對於日本人黎講要講你的全名係有因難, 對於佢地黎講亦好難記, 所以如果有你有英文名, 可以自我介紹時話自己中文全名係ウォンユンチン, 英文名係xxx, 如果你無英文名, 你可以選擇請佢地叫你做ウォン或者チン, 如果係我自己我就會叫人叫我做チン, 因為姓ウォン的人可能多~~咁佢地就會叫你ウォンさん或者チンさん~都係睇你自己鐘意啦~但就好少叫全名的~
2006-11-10 6:43 am
 ヲン ユン チェン
WONG YUEN CHING

有咩可以再問=]
參考: 自已=]


收錄日期: 2021-04-12 22:41:13
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061109000051KK04456

檢視 Wayback Machine 備份