ホスト點解?

2006-11-10 4:21 am
我想確實點知道ホスト點解
係唔係同我地講既「鴨」、「牛郎」意思一樣
仲有我唔明點解尼個職業0係日本好似好風光咁..覺得好奇怪....
謝謝~

回答 (3)

2006-11-11 2:03 am
ホスト....................主人
2006-11-10 6:15 pm
ホスト來自英文host,
在日本指男公關, 亦即廣東話中的「鴨」,
我們會覺得這行業好似好風光,
大部分因素都是出自最近幾部漫畫、電視劇和電影,
例如夜王、Seven Waters 等。
就像每個行業一樣, 實際上成功的沒幾個,
一家店有這麼多男公關, 能突圍而出的能有幾個呢?
最近日本著名鴨店sizclub AcQuA將旗下最受歡迎的8位男公關組成組合「AcQuA-EP」,
聽說首張single登上Oricon單日細碟榜第一位,
不過能紅多久就要拭目以待了
2006-11-10 4:51 am
ホスト係代表主人~~
你可以係yahoo打日文翻譯~~
有好多選擇~
你最好選yahoo翻譯~~會好D!!!


收錄日期: 2021-04-12 17:48:10
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061109000051KK03789

檢視 Wayback Machine 備份