英文翻譯!please!
以前的我過分安靜,不太懂得和別人打交道.但經過這次導師培訓計畫後,我已漸漸變得活躍了.更欣喜的事,別人說我越來越有幽默感了!
回答 (5)
Former I am too quiet, do not know how to have dealings with others very much. But through after form master's training plan this time, I have already become active gradually. The more joyful one is, others say I have sense of humour more and more!
I used to be too introvert, and doesn't know how to socialize with people; however, I've became more out-going after the lecturer training project. The more cheerful part is, people told me that I've been improving on my sense of humour!
2006-11-08 16:06:02 補充:
should use "didn't know" instead of "doesn't know" as it should be past tense.
I used to be too quiet, not good at communicate with others. However, after this Instructor Training Program, I became more active now, and what's more delighting, people even say my sense of humor is getting better and better.
參考: Myself
以前的我過分安靜: I had passive and silence personality in the past.
不太懂得和別人打交道: did not know how to communicate with others
但經過這次導師培訓計畫後 Upon joining in the Leadership Training Programme
我已漸漸變得活躍了: I became outgoing and active
更欣喜的事,別人說我越來越有幽默感了!
It is glad to hear that my sense of humour is influenced on the others.
全文:
I had passive and silence personality and did not know how to communicate with others in the past. I became outgoing and active upon joining the Leadership Training Programme. It is glad to hear that my sense of humor is influenced on the others.
I used to have an inward-looking personality and had difficulties in socialising with people. But after I went through this leader training programme, I have become more cheerful. Better still, someone told me I^d picked up some sense of humour.
收錄日期: 2021-04-13 13:41:12
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061108000051KK00882
檢視 Wayback Machine 備份