日文歌詞 翻譯成 中文/英文~plx!! ((BoA - Winter Love歌詞))

2006-11-05 1:14 pm
冬の妖精たちが輝き舞い降りてくる
何もすることないから笑顔の写真口づけた

約束した映画の長い列に
二人してもう並ぶことはないの
だけど心はそばにいるから
友達にもMiss You  
もう二度と戻れない

あなたが好きで会いたくてKISSが
100億の雪を伝うの
何処かで偶然にめぐり逢える日まで
忘れなくてもBaby好きでもいいですか?
ずっと忘れない

たった一人ぼっちの自分に気付いた瞬間
本当の寂しさだね
溢れてはまたこみ上げる

回答 (2)

2006-11-07 10:34 pm
✔ 最佳答案
冬の妖精たちが輝き舞い降りてくる
何もすることないから笑顔の写真口づけた

冬日的精靈閃閃發亮 飛舞著飄降下來
不需要做甚麼事情 只要吻照片中的笑臉

約束した映画の長い列に
二人してもう並ぶことはないの
だけど心はそばにいるから
友達にもMiss You  
もう二度と戻れない

相約看電影 站在長長的排隊行列裡
二人不是並肩
可是心卻是緊靠的
朋友也 miss you
不能再重新再來一次了

あなたが好きで会いたくてKISSが
100億の雪を伝うの
何処かで偶然にめぐり逢える日まで
忘れなくてもBaby好きでもいいですか?
ずっと忘れない

喜歡你 想見你kiss你
送上百億片雪花
有天或者在某地相逢
不要忘了 baby 可以喜歡你嗎
永不要忘了

たった一人ぼっちの自分に気付いた瞬間
本当の寂しさだね
溢れてはまたこみ上げる

獨自一人 突然覺得自己孤零零的
是真正的寂寞 又再洶湧過來


人は愛するそんな思いを今
大切だって忘れないって思う
このアドレスを何度変えても
その声も夢も私を離れないの

現在 懷著對一個人的愛情
最珍貴 莫失莫忘 常常對自己這樣想
無論地址改了多少次
這聲音仍在夢裡揮之不去


時が流れて違う恋しても
あなたを思い出すでしょう
であった運命が交わして行く森が
あなたでよかったって 心いえるよ 
いつか会えるまで

時光流逝 也許再有不同的戀愛經歷
也想念你
因命運軌跡交會而相遇
心裡慶幸那人是你
直到有天再會時

未来はCAN’T STOP
やってくる
悲しい歩道早くFOREVER
幸せだった
傷ついだって
誰かを愛する時JUST ALIVE

未來是 can^t stop 的
終會來臨
悲傷的道路 很快 forever
幸福
受傷也好
只要是愛上了一個人 just alive


あなたが好きで会いたくてKISSが
100億の雪を伝うの
何処かで偶然にめぐり逢える日まで
忘れなくてもBaby好きでもいいですか?
ずっと忘れない

喜歡你 想見你kiss你
送上百億片雪花
有天或者在某地相逢
不要忘了 baby 可以喜歡你嗎
永不要忘了
參考: myself, I speng almost an hour
2006-11-06 12:32 am
冬天的妖精們閃耀飄落的皖
臭做的事沒有笑容的照片接吻

不需(會)做二人已筋
e排列向(到)約定了的電影
長的隊列,不過心在旁
邊朋友Miss You 楊
已經再也不能返回

到想喜歡你相會KISS順
100億雪在何
處偶然圍繞能遇見的日活
即使不忘記也可以Baby迷嗎?
一直不忘記

發現了只孤零零一人的自己的祟
Q間真的是寂寞
睡溢出再往上衝的 窮
改變幾度現在即使最
後一幕也不忘記愛的那楊
央c所想想的 這個地址
那個聲音和夢都不離開我

到時候流不同殿
c戀愛想起 你吧是
的命運也交換的森林
以 你好 心能說的yo 不疹
不覺能遇見

未來CAN'T STOP
來的 悲哀殿
c人行道早點是FOREVER
幸福的 傷
即使不知不覺
也愛 誰的時候JUST ALIVE

想喜歡你相會KISS順 10
0億雪在 何處
偶然圍繞到能遇見的日 活
使不忘記也可以Baby迷嗎?
一直不忘記


收錄日期: 2021-04-13 13:43:16
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061105000051KK00698

檢視 Wayback Machine 備份