香港講廣東話的比例為何比台灣人講台語的比例高?

2006-11-05 12:03 am
香港講廣東話的比例為何比台灣人講台語的比例高?

香港年輕人幾乎都講廣東話, 但台灣年輕人不依定會講台語?

是因香港學校有教廣東話嗎?

回答 (23)

2006-11-05 12:47 am
✔ 最佳答案
香港在九七年回歸中國前,中小學都會有分為中文學校和英文學校。可是這是以課本作為分類,中文學校課本是中文,英文學校課本是英文。其實在學校授課的時候。老師都是用中文(廣東話)來教書的,就是像在大學裡教原文書一樣,教授也不會是一整堂課都是全部講英文。然後在一般社會上的通用語言也是廣東話,雖然他們也會有潮州人,客家人等,家裡的長輩,說的是潮州話,客家話,可是年輕人卻不一定會說。其實語言這種東西,會不會講是因為環境來決定的,跟什麼本土意識,或是提高競爭力沒很大的直接關係。在台灣,年輕一代不一定會說台語,也跟環境有一定的關係,像我覺得普遍中南部的年輕人,台語就說的比北部的年輕人好,因為在中南部的環境和家庭生活中,台語比較常被應用。在台北,年輕人卻可能是英文說的比中南部的人好一點,台語的話就比較差。我在國中的時候就去了英國,大家都知道英國在以前是有很多殖民地的一個國家。所以現在的英國也住著很多當初的殖民地移民。像是香港人,印度人,非洲人等。第一代的移民,都會說自己的母語,但是也會說英文,英文說的比他原來的母語差。可是在一個以英文為國語的社會中,他也就必需講英文。那移民的第二代就不一定會講他的母語了。我有很多朋友,包括我先生的家庭,都是移民。像是我先生的弟弟,因為小學一年級就去了英國,家裡有堅持用廣東話對話,所以他廣東話還很流利,中文會看,但是不會寫。我先生廣東話會講會寫,可是他其實是客家人,可是他對客家話的認識,就只限於跟他祖母的對話,像是"吃飯,關燈"等。有的朋友,家裡的父母堅持對小孩子都用英文對話,所以在外面和家裡都講英文的情況下,小孩子的母語就會講的結結巴巴一點。最後我回到所謂"母語"這個問題。母語(mother tongue)是只你母親/長輩所慣用的語言,未必就等於你的"第一語言"(first language)。舉個例子來說吧,我爸爸媽媽台語都講的很好,我也都算還會講台語,可是在嬰兒時期,他們教我的第一句話,是"爸爸,媽媽",還是"阿爸,阿母"?然後,如果你家裡是說台語的家庭的話,你會發現,叔叔姑姑爸爸媽媽那一輩的人,對彼此名字的叫法,都是用台語。可是對小一輩的,卻全部都是用北京話來發音。其實,這是社會結構轉變的一種結果,大家只是會選擇一種順應時勢然後方便的語言去應用。就像大家現在一窩蜂的找英語教學的幼稚園一樣。回到你的問題:香港年輕人幾乎都講廣東話, 但台灣年輕人不一定會講台語?是因香港學校有教廣東話嗎? 香港年輕人幾乎都講廣東話,是因為香港這個社會,廣東話是通用語言,而在台灣這個社會,北京話為現在的通用語言。跟學校沒有關係。可是縣在的香港人比起三五年前,會說普通話的人越來越多,因為大陸的急速發展,所以會說普通話變成一種優勢。可是香港也有一樣的問題。就像台語一樣,他們也有潮州話也有客家話,但是他們年輕一代的潮州人和客家人,卻可能只會說廣東話,也不一定會說他們的"母語"。
參考: 自己
2014-07-30 10:54 pm
到下面的網址看看吧

▶▶http://*****
2014-07-30 10:53 pm
到下面的網址看看吧

▶▶http://*****
2014-07-30 10:52 pm
到下面的網址看看吧

▶▶http://*****
2014-07-30 10:51 pm
到下面的網址看看吧

▶▶http://*****
2014-07-30 10:50 pm
到下面的網址看看吧

▶▶http://*****
2014-07-30 10:49 pm
到下面的網址看看吧

▶▶http://*****
2014-07-30 7:47 pm
到下面的網址看看吧

▶▶http://*****
2014-07-30 7:46 pm
到下面的網址看看吧

▶▶http://*****
2014-07-30 7:44 pm
到下面的網址看看吧

▶▶http://*****
2014-07-01 1:11 am
到下面的網址看看吧

▶▶http://*****
2010-05-15 7:13 am
我看你們對香港的文件和歷史還是有點一知半解。

香港自古以來(起碼二千年以來)這個地域一直受到中國廣東省文化的支配,包括文字和語言,而廣東話的發源地就是現時的廣州市。

而自從百多年前被英國人接管以來,文化和政治方面與中國本土實質上已經分家,中國本土發生的政治更替基本上影響香港本土文化的程度不大。於是香港無形中有一個很好的環境去保全自身的故有文化,包括粵語和正統中文字,當然當中還滲入不少西方文化。

至於看到台灣朋友談論到香港的中文教學,其實很多與事實不符合。香港英文中學是以英文教學為主,只有中文和中史科以粵語教學,而十多年前回歸中國後才有國語科的課堂,而且只當成外語教授。
2009-10-20 12:22 am
廣東話是方言,所以沒有所為的音標或幾音
學習最快的方式就是一直聽一直講
最好的方法當然還是找老師學
老師會糾正發音和教一些俚俗語
(不論廣東人或香港人都用非常多俚俗語,所以經常即使有聽也沒有懂)

如果真的不能上課
那就去買有口碑的教學書吧 最好要有cd
有一點基礎以後就可以開始看港片 進階再看港劇(講話較快/用法較俚俗)

去維多利亞的網站看看吧http://www.yueyu.com.tw
我在維多利亞學過一期廣東話 聽力進步不少
那邊也有很多書可以買~
2006-11-11 4:09 pm
X0年代台灣有禁止說台語~~且台灣外來族群多~語言也多~
2006-11-10 2:56 am
香港主要語言就是廣東話
=台灣主要語言是國語
除廣東話以外,其餘都算是外來語
在學校,老師不會教廣東話發音,但是是以廣東話教其他科目
也就是像台灣以國語教其他科目一樣
2006-11-06 10:09 am
因為:
1)繁體字,廣東話是官方語言,當然,英文也是!
2)香港人不懂(或很差)國語!
3)對大陸對一國兩制的所謂尊重=.="
4)香港人不太喜歡大陸人,想來個分野(雖然愛他們的錢)
參考: I AM 香港人
2006-11-06 12:12 am
香港學校的老師用廣東話教學生 除了普通話斑(他們把國語當外語般)
2006-11-05 9:37 pm
Eila+1
這問題得從歷史方面探討
簡單來說,這兩個地方一個是族群較複雜,另一個較單純
還有統治者的更替及政策也強烈影響族群語言文化發展
2006-11-05 11:03 am
香港人說廣東話就如同我們說國語一樣囉~
2006-11-05 9:14 am
ballchairice + 1

香港人 cat jacob. http://hk.myblog.yahoo.com/catjacob2004/
2006-11-05 8:38 am
因為廣東話是我們的母語
你的問題等如問英國人為什麼說英語一樣
參考: 我是香港人
2006-11-05 12:16 am
這得從英國統治香港談起, 英國規定香港的官方語言是英文, 但沒有規定中文需講什麼話. 因為香港原屬廣東省, 族群單一, 所以絕大部份人都講廣東話.台灣的情形則較不同, 族群較多元, 有原住民, 以及各時代來台的新住民, 其中有泉漳一帶來的人, 就講閩南語; 有潮州廣東來的人, 就講客家話; 其他也有講北京話及其他方言的人.但是"台語"一詞是有爭議的, 什麼是台語呢? 現在說到"台語"應該包括閩南語, 客家話, 北京話等等. 所以, 比較香港人說廣東話的比率, 跟台灣人說"台語"的比率, 嚴格上來說較沒有意義. 不如拿台灣人說"客家話"的比率來比較.
2006-11-05 12:14 am
香港的學校沒有教廣東話 , 因為他們從小父母.親戚.朋友都是講廣東話的
自然而然的都會說了阿!!而且他們也有很粵語唱片,所以跟台灣的國語很像
只是學校沒有教。
參考: 我的媽媽是香港人


收錄日期: 2021-04-28 15:27:01
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061104000012KK07733

檢視 Wayback Machine 備份