求 男兒當入樽 Slam Dunk 無人可擋著我 的中文歌詞..

2006-11-03 12:31 pm
男兒當入樽

Slam Dunk 無人可擋著我 的中文歌詞

回答 (2)

2006-11-03 12:57 pm
✔ 最佳答案
(我想大喊我爱你)

跑在阳光照射的街道中
象往常一样擦肩而过
对你来说梦想不需要理由
没有束缚你双手的东西
总有一天开始受人瞩目
毫不动摇地为你疯狂

好想大叫喜欢你 试着改变明天
试着打破冻结的时间
好想大叫喜欢你 拿出勇气
请接受这热切的思念

越过嘈杂喧嚣
无意间被你的视线陶醉
仿佛在恋爱中而感到雀跃
兴奋的心情已不在乎那是不是谎言
即使一切改变 永恒的友情
将一直延续 确实地我要带走你

好想大叫喜欢你 什么都可以抛弃
请察觉我内心的表白
好想大叫喜欢你 今夜我不归去
只注视着你的日子 为何总会终结
我想为你大叫

好想大叫喜欢你 试着改变明天
试着打破冻结的时间
好想大叫喜欢你 拿出勇气
请接受这热切的思念
我想为你大叫
-----------------------------------
(直到世界尽头)

大都會中 獨自一人
像空罐一樣被遺棄了
雖然已清楚地了解對
方但若我們間存有愛 倒不如永遠長眠吧

當世界終結時 我們便不會分開
在幾千個晚上 我總是這樣地祈求
但最終卻只剩下不再復返時間 而連光輝也
變得暗淡 內心也被破損....
無限的思念... 這個傷鬱的晚上

接著 人們在這尋找答案
究竟是遺失了甚麼不可代替的東西
這個充滿欱望的街道
夜空的星屑也不再照耀我們

在世界終結之前 請聽我說啊
盛放的花跟這個悲慘的結局非常相襯
誰亦在一邊期望 同時不相信未來
... 然而 到明天他們也會一直追尋夢想
無限的日子 這個悲傷的晚上 當世界終結時 我們便不會分開
在幾千個晚上 我總是這樣地祈求
但最終卻只剩下不再復返時間 而連光輝也
變得暗淡 內心也被破損....
無限的思念...

這個傷鬱的晚上

這個傷鬱的晚上
-----------------------------------
(捕捉辉煌的瞬间)

从朦胧的梦中醒来
阳光照射的早晨

一边听着喜欢的曲子
一边穿上洗干净的衬衫

昨晚那家伙
声嘶力竭
[想要刺激] [打破现状]
请别堕落


捕捉辉煌的瞬间
梦里也这样想
后悔的话 不讨人喜欢
流出的眼泪
如果美丽的话
是因为人又在无尽的旅程
花费了光阴

今日渐渐远去
快走到驿站吧

没看惯的景色 高兴地
进入拐角的古服店

从与往常不同的角度
窥视镜子
一定在那里看到新的什么

捕捉辉煌的瞬间
梦里也这样想
后悔的话 不讨人喜欢
流出的眼泪
如果美丽的话
是因为人又在无尽的旅程
花费了光阴

捕捉辉煌的瞬间
梦里也这样想
后悔的话 不讨人喜欢
流出的眼泪
如果美丽的话
是因为人又在无尽的旅程
花费了光阴
-----------------------------------
(只注视着你)

只注视着你
从相见至今
只要有你在身边 其他一切都不算什么
梦的High Tension

梦想成真的
暖冬
低头害羞的Special Driving Date

因为你的喜好
没有化妆
为了在哪里都能联络 带着手机

学习驾车
喜欢上足球
虽然还是迷惑 但已决定跟你一辈子

只注视着你
从相见至今
只要有你在身边 其他一切都不算什么
梦的High Tension

因为你的期望
立刻想回来
琐事也细心叮咛

因为你的疲惫
不打太久的电话
顺便为你收拾房间

为你而装扮漂亮
为你而努力做好料理
不要去Party了
让你讨厌的那女生变得绝好

只注视着你
不再象往昔一样欢笑
真不善于Spicy Your Mama
现在即使弄茶
不妙High Tension

只注视着你
其他人仿佛已不存在
简朴地生活下去

为你而装扮漂亮
为你而努力做好料理
不要去Party了
让你讨厌的那女生变得绝好

只注视着你
不再象往昔一样欢笑
真不善于Spicy Your Mama
现在即使弄茶
不妙High Tension
-----------------------------------
(谁也不能左右我)

在骚动不安中
冒出的BAD NEWS
整洁的街道的风景
因心中的好奇而骚动

谁也不能左右我
怀抱梦想叩响明天
时间流逝
想象风一样地生存

变幻莫测的世界
不能取得调和的精神
每当被(铁道的)信号机停滞
都苦笑着确认对你的爱

Set Me Free 从永远的长眠中
离目标还远着呢
用灼热的眼神
追逐至筋疲力尽

谁也不能左右我
怀抱梦想叩响明天
时间流逝
想象风一样地生存

Set Me Free 从永远的长眠中
离目标还远着呢
用灼热的眼神
追逐至筋疲力尽
2006-11-03 1:01 pm
日本原本歌名 : ぜったいに誰も


持て余す鼓動に
突き抜けてくBAD NEWS
乱れない街の風景(こきゅう)
胸の中の好奇心だけが騒ぎ出す

ぜったいに 誰もあやつれない
夢を抱いて 明日を叩く
時の流れ はみ出して
自由(かぜ)を感じ生きていたい

満ちたりていく世界
調和のとれないMORAL
シグナルにつまずくたび
悲しく笑う君への愛情 確かめる

Set Me Free 永遠の眠りへと
たどり着くには まだ早過ぎて
灼熱色の眼差しで
BORO BORO になるまで駆け抜けてやる

ぜったいに 誰もあやつれない
夢を抱いて 明日を叩く
時の流れ はみ出して
自由(かぜ)を感じ生きていたい

Set Me Free 永遠の眠りへと
たどり着くには まだ早過ぎて
灼熱色の眼差しで
BORO BORO になるまで駆け抜けてやる

================================================================
罗马注音:


moteamasu kodou ni
tsukinukete'ku BAD NEWS
midarenai machi no kokyuu
mune no naka no koukishin dake ga sawagidasu

zettai ni daremo ayatsurenai
yume wo daite ashita wo tataku
toki no nagare hamidashite
kaze wo kanji ikite-itai

michitarite'ku sekai
chouwa no torenai MORAL
SHIGUNARU ni tsumazuku tabi
kanashiku warau kimi e no aijou tashikameru

Set me free towa no nemuri e to
tadoritsuku ni wa mada haya-sugite
shakunetsu iro no manazashi de
BOROBORO ni naru made kakenukete yaru


zettai ni daremo ayatsurenai
yume wo daite ashita wo tataku
toki no nagare hamidashite
kaze wo kanji ikite-itai

Set me free towa no nemuri e to
tadoritsuku ni wa mada haya-sugite
shakunetsu iro no manazashi de
BOROBORO ni naru made kakenukete yaru

-----------------------------------------------------------
中文歌詞

从朦胧的梦中醒来
阳光照射的早晨

一边听着喜欢的曲子
一边穿上洗干净的衬衫

昨晚那家伙
声嘶力竭
想要刺激 打破现状
请别堕落

捕捉辉煌的瞬间
梦里也这样想
后悔的话 不讨人喜欢
流出的眼泪
如果美丽的话
是因为人又在无尽的旅程
花费了光阴

今日渐渐远去
快走到驿站吧

没看惯的景色 高兴地
进入拐角的古服店

从与往常不同的角度
窥视镜子
一定在那里看到新的什么

捕捉辉煌的瞬间
梦里也这样想
后悔的话 不讨人喜欢
流出的眼泪
如果美丽的话
是因为人又在无尽的旅程
花费了光阴

捕捉辉煌的瞬间
梦里也这样想
后悔的话 不讨人喜欢
流出的眼泪
如果美丽的话
是因为人又在无尽的旅程
花费了光阴


-------------------------------------------------------------------------
以上是你想找的東西嗎? ^ ^
希望幫助到你啦


收錄日期: 2021-05-03 12:38:29
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061103000051KK00446

檢視 Wayback Machine 備份