請問"呢件貨品唔係公開發售"既英文點講?

2006-11-03 7:08 am
咁另外淨係"公開發售"既英文又點講呢?
thz!

回答 (6)

2006-11-03 7:59 am
✔ 最佳答案
其實普通貨品都好少用「公開發售」呢個字眼...

Not for sale 指一些非買品或陳列品

我諗公開發售可以用 announced sale

呢件貨品唔係公開發售可以用

This item is not in announced sale.
或者
Announced sale does not include this item.
2006-11-03 11:24 pm
請問"呢件貨品唔係公開發售"既英文點講?
This piece of goods is not for sale.
一般商店貨品並不說公開或不公開發售, 所以只需說not for sale. 但必需指明那一件所以要用This piece of goods....
公開發售 - These goods are for sale (有大價意味, 但又有何不好?)
參考: self
2006-11-03 1:21 pm
呢件貨品唔係公開發售 - This product is not for sale.
公開發售 - These products are for sale.
2006-11-03 10:21 am
通常只需講 < not for sale >就可以了

The goods is not for sale.
2006-11-03 7:27 am
This product is not for public sale

This product: 呢件貨品
is not: 唔係
for public sale: 公開發售
2006-11-03 7:12 am
This goods is not for open sales
參考: No


收錄日期: 2021-04-22 00:24:03
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061102000051KK05130

檢視 Wayback Machine 備份