翻譯 中譯英

2006-11-02 8:16 pm
由於產品出現問題, 之前開會排的FORECAST先暫時停一下, 待重新測試再決定

回答 (13)

2006-11-02 9:15 pm
✔ 最佳答案
The use of English cannot be a striaght translation of the chinese.!!!!!!!!

I regret to inform you that the forecast arranged in previous meetings will be postponed due mainly to an unexpected problem in the product. Further arrangements will be made upon re-examination of the product.

Thank you very much for your kind consideration.


NOTE: writing to an english client, or usage of english in business writing usually is humble and polite.. please note!
2006-11-02 9:52 pm
resultingly manufacture appaer matter,forestall attend a meeting of FORECAST before
temporarily stop ,stay afresh text redecide.
2006-11-02 9:09 pm
Due to quality issue, production schedule will be suspended until re-test is passed.
2006-11-02 8:25 pm
Due to problems related to the product, forecast announced at last meeting will be suspended pending result from product test.
2006-11-02 8:24 pm
as there are problems with the products, the forecast arranged before will be held first. decision will be made after retesting is done.
2006-11-02 8:22 pm
Owing to the problem occurs on the product, we determine to postone the forecasting as mentioned before in the meeting, and we will make the decision again after the re-testing.
2006-11-02 8:22 pm
Due to product had problem, previous meeting arrangement for that product forecast have beend suspended, will made final decision until the re-test result
2006-11-02 8:22 pm
Due to some issues on the product, forecast that previously agreed during meeting is now suspended and will be revised after the testing.
2006-11-02 8:22 pm
There is some minor fault with this product, the forecast made in the previous meeting will be on hold until the next testing is done.
參考: myself
2006-11-02 8:19 pm
Because the product has the problem, before holds a meeting row of FORECAST first temporarily to stop, treats retests decided again


收錄日期: 2021-04-12 18:09:45
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061102000051KK01140

檢視 Wayback Machine 備份