時時刻刻同無時無刻有分別嗎?

2006-11-02 8:12 pm
時時刻刻同無時無刻有分別嗎?我印象中應是相反,點解成日都聽到人講--無時無刻都掛住你!

回答 (3)

2006-11-02 8:22 pm
✔ 最佳答案
一樣
中國有些詞語和句子, 在字面上相反, 但實際意思相同

eg.
冇陰功 and 陰公lor
皇馬大敗巴塞 and 皇馬大勝巴塞
好熱鬧and 好不熱鬧

...
2006-11-03 12:10 am
時時刻刻同無時無刻在意思上沒有分別,但在漢語的語法運用上是有分別的。
時時刻刻是肯定詞,用在肯定句裏:我時時刻刻都在掛念你。(表示肯定)
無時無刻是否定詞,用在否定句裏(否定加否定)表示肯定。我無時無刻不在想念你。(無 加 不 =肯定)
再如:不到長城非好漢 (不 加 非 =肯定)
如果前面用的是無時無刻,後面卻跟了肯定句,那麼語法上是錯誤的。
就好象:不到長城是好漢。我無時無刻都在想你。
這樣的句子你能看出毛病嗎?
2006-11-02 8:43 pm
根據 "林語堂當代漢英詞典"的解釋:

時時刻刻 (n) all the time, every minute;
名詞

無時無刻 (Adj. & adv.) very hour and moment;
形容詞片語 及 副詞

你的句子: 無時無刻都掛住你!
無時無刻 就是用來修飾 掛住 (這個動作)


收錄日期: 2021-04-12 18:13:05
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061102000051KK01122

檢視 Wayback Machine 備份