✔ 最佳答案
per se 是拉丁文
網上字典如是說:
Yahoo: 就其本身而言(=in or by itself)
Webster: by, of, or in itself or oneself or themselves (as adverb); being such inherently, clearly, or as a matter of law(as adjective)
Wikipedia: Also "by itself" or "in itself". Without referring to anything else, intrinsically, taken without qualifications, etc.
仲係一頭霧水? 睇下例句就明:
He is not a lawyer per se. (他本身不是一個律師)
Killing enemies in the battlefield is not illegal per se. (在戰場上殲敵本身並非違法)
per se 一般用在兩方面:
法律用語,例如 negligence per se 及 illegal per se
為了建立論句,比如上文嗰個例子: He is not a lawyer per se. 如果句子只想說明他不是一個律師, per se 是多餘了,He is not a lawyer 就可以。一般係有上文下理,例如: We have asked Peter to draft the agreement but he is not a lawyer per se.