我想問衛蘭翻唱Air Supply果首"GoodBye", 翻成中文 的歌詞

2006-10-31 5:28 am
我想問衛蘭翻唱Air Supply果首"GoodBye",我想 翻成中文 的歌詞
有人 可以幫我嗎 ?

好想好想知

回答 (2)

2006-10-31 6:15 am
✔ 最佳答案
Goodbye Air Supply

I can see the pain living in your eyes
And I know how hard you tried
You deserve to have so much more
I can feel your heart and I sympathize
And I will never criticize all you have ever meant to my life

I dont want to let you down
I dont want to lead you on
I don't want to hold you back
From where you might belong

You would never ask me why
My heart is so disguised
I just can't live a lie anymore
I would rather hurt myself than to ever make you cry
There's nothing left to say but goodbye

You deserve the chance at the kind of love
I'm not sure I'm worthy of
Losing you is painful to me

You would never ask me why
My heart is so disguised
I just can't live a lie anymore
I would rather hurt myself than to ever make you cry
There's nothing left to try
Though it's gonna hurt us both
There's no other way than to say goodbye

再見 空中補給合唱團

我看得見你眼中的痛楚
我也曉得你曾努力嘗試
你應該得到這許多
我能感同身受,心有所憫
你在我生命中的意義,我絕不多做評斷

我不想讓你失望
不想帶領你走
我不想挽回你
從你歸屬的地方

你從來不問我原因
我的內心充滿矯飾
我不能再活在謊言中
我寧願傷害自己,也不願讓你哭泣
除了再見,還能說什麼

你該擁有愛的機會
我不確定自己是否值得
失去你,我十分痛苦

你從來不問我原因
我的內心充滿偽裝
我不能再活在謊言中
我寧願傷害自己,也不願讓你哭泣
已沒有機會可以再試了
雖然這將會傷害我倆
除了說再見,別無他路
2006-10-31 6:00 am
再見
我能看痛苦居住在您的眼睛和我知道多麼您艱苦審判您非常該當有更多我能感覺您的心臟並且我同情並且我從未將批評所有您曾經意味對我的生活 ?I 不要讓您下來?I 不想要帶領您在?我不想要拿著您?您也許屬於?您從未會問我的地方為什麼?我心臟是因此假裝的?I 不能活謊言?I 寧可再會受傷?還有曾經使您啼聲?那是不能說出再見嗎? 您該當機會在我不是肯定的我是值得的失去您是痛苦的對我的這种愛 重覆? 您從未會問我為什麼我的心臟是因此假裝我無法居住謊言我比曾經做您寧可再會受傷啼聲那裡什麼嘗試通過它傷害我們兩個那裡是沒有其它方式比說再見


收錄日期: 2021-04-29 16:25:23
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061030000051KK05883

檢視 Wayback Machine 備份