英文問題!!

2006-10-31 4:07 am
look!Another museum!Grandpa exclaimed.Come on!Before I could protest,he was dragging me inside.This museum was all about Shikumen,an oid-fashioned type of house that was popular in Shanghai.Our house was just like this one,Grandpa told me as he smiled.We had a gramophone just like that,Grandpa siged.We used to listen to music ever night after dinner. It was interesting listening to him talk about the past,but I wanted to go outside 唔該 可唔可以幫我翻譯成中文 thx!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

回答 (3)

2006-10-31 4:23 am
✔ 最佳答案
我都唔知譯得好唔好架.... =]

「看﹗ 另一座博物館﹗」爺爺大叫。「跟我來﹗」在我抗議之前,他已把我拖進去。 這座博物館講述石庫門 --- 一種在上海受歡迎的房子的老式的類型。「我們房子就像這樣,」當時爺爺微笑著告訴我。「我們有一台像這樣留聲機,」爺爺嘆息。我們過去常常每晚晚飯後聽音樂。聽他談論過去是有趣的,但是我想到外面去 。

你有D字打錯左
睇下我有無get錯你個meaning* 啦.
參考: 自己* =]
2006-10-31 4:18 am
看! 其它博物館! 祖父驚嘆。來! 在我能抗議之前, 他扯拽我裡面。 這個博物館是所有關於Shikumen, 是普遍在上海的古板的類型房子。我們的房子是像這一個, 祖父告訴了我當他微笑。祖父笑著說, 我們有一臺留聲機就像那樣。過去我們在晚餐之後, 常傾聽音樂。我感興趣聽他談論過去, 但我想去外面
2006-10-31 4:14 am
看!另一個博物館!祖父驚嘆。振作一點!在我可能抗議之前,他扯拽我裡面。這個博物館是所有關於Shikumen,是普遍的在上海房子的一個古板的類型。我們的房子是像這一個,當他微笑,祖父告訴了我。我們有一臺留聲機就像那樣,祖父簽字。我們曾經聽音樂夜在晚餐以後。 它感興趣聽他談論過去,但我想去外面


收錄日期: 2021-04-12 21:30:41
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061030000051KK05283

檢視 Wayback Machine 備份