依五個字既拼音對不對?

2006-10-31 12:53 am
乾杯
ka n pa i

請努力
ga n bo t te


de su

不是
chu u go ku ji n

回答 (6)

2006-10-31 10:42 pm
✔ 最佳答案
1)かんぱい kan pai
2)がんばって gan bat te (formal 的話最好講がんばってください)
3)はい hai
4)いいえ iie (有2個i音的, 唔係ie, ie=いえ/家)

chu u goku jin =中國人
ni hon jin=日本人

至於desu, 係指『這是xx』的是
回答問題的yes, no 就是 hai (はい)& iie(いいえ)
2006-10-31 2:10 am
1=====right
2=====wrong--(gan batte)
3=====right(or hai
4=====wrong(chigai desu or i-e)
5=====wrong(chu- gokujin)
2006-10-31 2:03 am
乾杯: 不清楚後面是 pa i 還是 pe i (不好意思)

請努力: ga n ba shi te (ku da sa i) -- 加上括號內的字比較有禮貌/ 還有, shi 是讀得很短的

是: de su 不是不對, 但這是放在句尾的
放在前面的是 ha i, 這比較簡短,
長一點的可以是 ha i, so de su -- 這可見 de su 是放句尾的

不是: 較簡短的是 i i e, 長一點的可以是 i i e, chi ga i ma su

中國人: cho o go ku ji n (註: cho=chi+yo/ 單個o=延長cho這音節)

P.S. 下面 ni hon jin 是指日本人
2006-10-31 12:59 am
「是」的日文唔係 ha ii 咩?= =
「不是」唔係 yi i ye咩
我唔太懂日文拼音呢=3=
參考: 個人
2006-10-31 12:58 am
乾杯──你拼對了

請努力── ganbaide

是──你對了

不是── i i e

中國人──你拼的是日本人,應是chyukokujin

2006-10-31 00:22:40 補充:
有朋友說 “是”應該併作 hai,那也是對的,desu通常會放在語句尾用作is, am, are的作用。eg. watashiwa Lin desu 即我是林(小姓林)。不知提問者想問那一款用法?是 yes 還是 is ?
參考: 讀過少少日語
2006-10-31 12:57 am
不是 is
chu go ku ng


收錄日期: 2021-04-12 18:05:40
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061030000051KK03772

檢視 Wayback Machine 備份