凍りついてく時間(とき)をぶち壊したい
上句好像可譯"想破壞凝結了的時間.
我知道freeze=凍りつく, 這句中"てく” 有什麼用途?
是否動詞接て形式,再+く來接名詞有一定意思?
謝>.
收錄日期: 2021-04-13 16:42:18
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061029000051KK03628