✔ 最佳答案
比較有禮貎的:
1: How many are there in your party? (這裡的party是一組人的意思,並非作派對解)
2: How about this table? Is this table fine with you?
3: Do you have a smoking preference?
4: How would you like steak done?
5: What kind of sauce would you like to have with your steak?
6: We have black pepper, teriyaki, onion, and garlic. What is your preference?
6a: Would you like the sauce served on the side? (我相信你是在比較香港式的餐廳工作,因為在外國吃牛排,若果有汁的話,汁都會是另上,那麼客人可以跟隨其意去添加。若你的餐廳也有此服務,你可以問6a這個問題。)
7: And for the side dish, would you like rice, spaghetti, or potatoes and vegetables?
7a: 我相信飯是指白飯,你可以清楚一點地說:steamed white rice。因為外國人不像中國人以白飯為主要食糧,所以他們的飯也有較多的款式,可能是跟炒飯fried rice,加了味道/香料的飯seasoned rice,或野米飯rice pilaf。
7b: 我相信你指的意粉是spaghetti,因為那是在香港常用的。
7c: 薯菜……這是否指薯仔(馬鈴薯)加雜菜(紅蘿蔔,玉米和青豆)?如是者,薯仔是否薯條?薯條是French fries,雜菜是mixed vegetables。薯仔也可能是焗(烤)的(baked potato),薯蓉(mashed potato),或切開後去烤的(roasted potato)。
8: What kind of soup would you like? We have borscht, cream of XXX, and lobster bisque. (XXX 是忌廉XX湯中的XX)
9: Would you like tea or coffee? (因為茶和咖啡是在餐後才供應的,所以這個通常在客人吃完了主菜之後才問。)
其他的平常用法:
1. How many? A table for how many?
2: Is this table OK?
3: Smoking or non? (用non是解略法,唸的高音,如nonsense中的non。)Smoking or non-smoking?
5: With what kind of sauce?
8: And your choice of soup?
2006-10-29 05:50:12 補充:
4: How would you like _your_ steak done? 打漏了個your字,不好意思。