「 X 死 X 還在」.........「X 」是甚麼?

2006-10-26 11:26 pm
有句說話叫「 X 死 X還在」,

但「X 」是甚麼?我忘記了。

是甚麼解法呢?

回答 (5)

2006-10-27 7:48 am
✔ 最佳答案
「夫死夫還在」

好似在粵語長片中聽過。好像是舊時歡場的術語﹐因為人客如流水﹐這個走了﹐又有新的投入。是對那些對客人投入了感情﹐但最後又遭拋棄了的妓女的常用安慰語。

至於後來的什麼「妻」﹑「仔」﹑「女」等套入代用﹐已是後人亂用了。
2006-10-27 12:50 am
會唔會係[x去x還在]呀???[死]好似唔係好通喎....
2006-10-26 11:38 pm
「女死女還在」
又或者係「仔死仔還在」

通常係朋友同人散左之後向佢講既安慰說話
意解雖然依家冇左個拖友, 但實情周街都係異性, 並唔淨係得一個人會同你o係埋一齊, 分手之後你係有其他異性可以選擇既

「女死女還在」~唔好為左一棵樹而放棄整個森林~舊既唔去新既唔黎嘛 XD
2006-10-26 11:32 pm
ANS.: X = 妻 OR 女

妻死 妻還在

意思是 人已經死 / 遠離自己 , 太傷心 都無用 。
2006-10-26 11:30 pm
仔死仔還在= =?
我諗係d女仔同男朋友散左之後朋友安慰佢講既說話掛


收錄日期: 2021-04-12 22:59:00
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061026000051KK01773

檢視 Wayback Machine 備份