翻譯(中譯英) 文法要對

2006-10-25 9:31 pm
我寫的內容是介紹澳門的^^
內容是:
我們畫了一幅畫,以晚上為背景,月光又圓又大,天上放著燦爛的烟花.
下面畫了大三巴和觀光塔.
大三巴的顏色用橙色和黃色為主,而觀光塔的顏色用黑色和灰色為主.
這樣就能顯出大三巴的美,觀光塔的高
再下面就係一條樓梯,用一些荷花裝飾.
這樣令整幅圖都有特色...


我的感想
我們畫了這幅圖是想讓旅客知道澳門是一個美麗的城市

回答 (1)

2006-10-25 9:35 pm
✔ 最佳答案
We have drawn a picture, take the evening as the background, the moonlight also circle also is big, the space puts the bright flower Under has drawn big three Pakistan and goes sightseeing the tower Big three Pakistan's color with orange and yellow primarily, but goes sightseeing the tower color to use the black and the gray primarily Like this can appear big three Pakistan the America, goes sightseeing the tower to be high under is a staircase again, decorates with some lotuses Such command puts in order a chart all to have the characteristic... My feelings we have drawn this chart are want to let the passenger know Macau is a beautiful city
參考: yahoo! babel Fish


收錄日期: 2021-04-20 14:12:35
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061025000051KK01345

檢視 Wayback Machine 備份