:-:-:-:-:-語譯:-:-:-:-:-:

2006-10-25 3:31 am
岳飛之少年時代 《宋史》



  岳飛,字鵬舉,相州湯陰人也。生時,有大禽若鵠,飛鳴室上,因以為名。未彌月,河決內黃,水暴至,母姚氏,抱飛坐巨甕中,衝濤乘流而下,及岸,得不死。 

  飛少負氣節,沈厚寡言。天資敏悟,強記書傳,尤好《左氏春秋》及《孫吳兵法》。家貧,拾薪為燭,誦習達旦不寐。生有神力,未冠,能挽弓三百斤。學射於周同。同射三矢,皆中的,以示飛;飛引弓一發,破其筈;再發,又中。同大驚,以所愛良弓贈之。飛由是益自練習,盡得同術。 

  未幾,同死,飛悲慟不已。每值朔望,必具酒肉,詣同墓,奠而泣;又引同所贈弓,發三矢,乃酹。父知而義之,撫其背曰:「使汝異日得為時用,其殉國死義乎?」應曰:「惟大人許兒以身報國家,何事不可為?」

回答 (4)

2006-10-25 3:37 am
✔ 最佳答案
岳飛之少年時代 《宋史》

語譯:


岳飛,別字鵬舉,相州湯陰〔今河南省安陽縣〕人。他出生時有好像大鵬的大鳥,飛到他的屋簷上鳴叫,於是便因而為名。岳飛還未滿月,黃河決堤,河水氾濫。他的母親姚氏抱持他坐在大水缸中,隨波逐流,幸而能到達岸邊,沒有死去。

岳飛自少便很有操守,個性深沈寬厚,很少說話。岳飛天生十分聰明,從小喜歡閱讀經書及解釋經書的著作,尤其愛讀《左氏春秋》和《孫吳兵法》。雖然家貧,但他仍撿拾柴枝來照明,讀書一直讀到天亮,不肯睡覺。他天生力氣大,不到二十歲 (冠,古代男子二十歲行加冠之禮),己能拉很重 (三百斤) 的弓。後來,他跟一位叫周侗的人學習射箭。周侗連射三箭,皆中箭靶,給岳飛作示範。岳飛跟著拉開弓把箭射出去,射破了周侗的箭尾,再射一箭,又中,周侗十分驚訝岳飛的聰明,於是把自己最愛的弓送給岳飛。岳飛練習得更勤快,在老師的悉心教導下,盡得周侗的真傳。

過了不久,周侗死去,岳飛十分悲傷。每月初一及十五。,必預備酒肉,到周侗的墓前,一邊致祭一邊哭泣,又用周侗所贈之弓,連射三箭,才把酒灑在地上,表示祭奠。岳飛的父親稱讚岳飛的作為,輕掃岳飛的背說:「如果你將來能夠爲國家效力,你定然會爲國、爲正義而獻身吧?」岳飛答:「只要父親同意孩兒以身報國,還有什麼事是不能作成的呢?」

http://hk.knowledge.yahoo.com/question/?qid=7006042601853&others=1

2006-10-25 15:49:43 補充:
To fanny26384193:唔好意思!!我想問問你那句做語譯(請睇睇題目)明白嗎? 是否在說我們(除第一位);但我們覺實是在為閣下做語譯呢?難道答案有錯嗎??
2006-10-25 3:41 am
岳飛,別字鵬舉,相州湯陰〔今河南省安陽縣〕人。他出生時有好像大鵬的大鳥,飛到他的屋簷上鳴叫,於是便因而為名。岳飛還未滿月,黃河決堤,河水氾濫。他的母親姚氏抱持他坐在大水缸中,隨波逐流,幸而能到達岸邊,沒有死去。

岳飛自少便很有操守,個性深沈寬厚,很少說話。岳飛天生十分聰明,從小喜歡閱讀經書及解釋經書的著作,尤其愛讀《左氏春秋》和《孫吳兵法》。雖然家貧,但他仍撿拾柴枝來照明,讀書一直讀到天亮,不肯睡覺。他天生力氣大,不到二十歲 (冠,古代男子二十歲行加冠之禮),己能拉很重 (三百斤) 的弓。後來,他跟一位叫周侗的人學習射箭。周侗連射三箭,皆中箭靶,給岳飛作示範。岳飛跟著拉開弓把箭射出去,射破了周侗的箭尾,再射一箭,又中,周侗十分驚訝岳飛的聰明,於是把自己最愛的弓送給岳飛。岳飛練習得更勤快,在老師的悉心教導下,盡得周侗的真傳。

過了不久,周侗死去,岳飛十分悲傷。每月初一及十五。,必預備酒肉,到周侗的墓前,一邊致祭一邊哭泣,又用周侗所贈之弓,連射三箭,才把酒灑在地上,表示祭奠。岳飛的父親稱讚岳飛的作為,輕掃岳飛的背說:「如果你將來能夠爲國家效力,你定然會爲國、爲正義而獻身吧?」岳飛答:「只要父親同意孩兒以身報國,還有什麼事是不能作成的呢?」
2006-10-25 3:39 am
岳飛,字鵬舉,是相州湯陰人,出生的時候,有大量天鵝飛過屋上飛著啼嗚,因此以「飛」為名。出生未滿一個月,河水缺乏黃色,水突然湧至,母親姚氏抱著岳飛坐左口小腹大的陶器中,衝破波濤順流而下,飄流到岸,得以保存生命。

岳飛有操守,志氣,很少說話,他天資敏悟,強記書本傳記,尤其是春秋左氏傳及孫吳兵法。家裡貧窮,拾枝柴為燭火,朗誦溫習通宵達旦不睡覺。出生時便有神奇的力量,尚未成年,能張弓拉弦三百斤。跟隨周同學習射箭,同射三箭,三箭皆中,以表示飛,弓離開弓箭一髮之間,破其箭的尾部,再發出箭,又中。同周周崐到驚嚇,把他的愛弓贈予岳飛。岳飛更加加倍練習,盡得到周同的同術。

很快,周同死了,岳飛哀傷悲痛得不能自制。農曆每月的初一和十五,必具偏酒肉,前往周同的墳墓,拜祭,祭祀時酒肉等祭品,更在哭泣,又帶來周同所贈送的弓箭,發箭,祭祀時把酒灑在地上,向亡魂致敬,父親知道了,撫摸岳飛的背部,說:「令你以往有用的時侯用,需要為了這樣而死嗎?」岳飛回應道:「請大人准許我以身報答國家,何事不可以做嗎?」
2006-10-25 3:39 am
岳飛,字鵬舉,是相州湯陰人,出生的時候,有大量天鵝飛過屋上飛著啼嗚,因此以「飛」為名。出生未滿一個月,河水缺乏黃色,水突然湧至,母親姚氏抱著岳飛坐左口小腹大的陶器中,衝破波濤順流而下,飄流到岸,得以保存生命。

岳飛有操守,志氣,很少說話,他天資敏悟,強記書本傳記,尤其是春秋左氏傳及孫吳兵法。家裡貧窮,拾枝柴為燭火,朗誦溫習通宵達旦不睡覺。出生時便有神奇的力量,尚未成年,能張弓拉弦三百斤。跟隨周同學習射箭,同射三箭,三箭皆中,以表示飛,弓離開弓箭一髮之間,破其箭的尾部,再發出箭,又中。同周周崐到驚嚇,把他的愛弓贈予岳飛。岳飛更加加倍練習,盡得到周同的同術。

很快,周同死了,岳飛哀傷悲痛得不能自制。農曆每月的初一和十五,必具偏酒肉,前往周同的墳墓,拜祭,祭祀時酒肉等祭品,更在哭泣,又帶來周同所贈送的弓箭,發箭,祭祀時把酒灑在地上,向亡魂致敬,父親知道了,撫摸岳飛的背部,說:「令你以往有用的時侯用,需要為了這樣而死嗎?」岳飛回應道:「請大人准許我以身報答國家,何事不可以做嗎?」


收錄日期: 2021-04-12 23:43:27
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061024000051KK03227

檢視 Wayback Machine 備份