✔ 最佳答案
滾水“六”腳是什麼意思?
(一)「滾水“六”腳」, 「滾水淥腳」等皆非正寫,其正字應為「涫水熝腳」。
所謂「涫水熝腳」並非指腳被沸水燙傷,而是形容不稍作停留﹔急急忙忙,慌忙走動的情狀之狀貌。試問有沸水向你腳下潑來,你能不急步而走嗎?確是很有趣的借喻法。
如說:“董事長在集團里的工作很忙,每次到公司來巡視,都是‘涫水熝腳’般就走了。”
(二)
「涫」乃是指沸滾之意, 《說文解字》中: 涫,沸也。從水,官聲。而俗字正是作「滾」。其他詞語有涫湯(沸滾的水);涫沸(沸騰;混亂);涫涫(沸騰貌)等。
(可見:
http://www.zdic.net/zd/zi/ZdicE6ZdicB6ZdicAB.htm)
「熝」:【集韻】盧各切,音祿。煉也。煉正有以火燃燒之意,故正可以解釋有沸滾的水落腳時那種如燃燒的感覺。
(可見:
http://www.zdic.net/zd/zi/ZdicE7Zdic86Zdic9D.htm)
現今,一般以「滾」字代替「涫」﹔就把「熝」寫為「漉/淥」(就是「淥」的古正字)。查實「涫」和「熝」也是正字,字典中可查到,今之少見,乃因白話不常用。
__________________________________________
至於有關俗寫的“淥”,古寫為“漉”,簡化作“渌”。其原義為液体緩緩流動之狀,有滲濾之意。此原義反而跟現在“淥”的意思差很遠,故推斷只是音近,又從水部(「涫」字也是從水部),故就被借作代替「熝」字,實非正寫。
亦曾也有人把「熝」寫作「烙」(音駱)。古之商紂有炮烙之刑(見於《封神演義》第六回「紂王無道造炮烙」),有人認為「烙」亦有熝傷之意,乃讀作「祿」音以代替「熝」字。話雖如此,仍以「熝」音似義近,故為佳。
廣東又有另一俗語“滾水淥豬腸———兩頭縮”,看來也應寫為“涫水熝豬腸———兩頭縮”。豬腸的脂肪、水分很多,遇熱即會收縮。此語通常用以形容錢財收入的減少。如近年來香港的打工仔,既減工資,又減福利,就是“滾水淥豬腸———兩頭縮”;做生意的營業額与利潤下降,資產又貶值,也如“涫水熝豬腸”。
(
http://www.yuensang.com/cgi-bin/topic.cgi?forum=35&topic=376&show=0)