‘郢書燕說’

2006-10-23 5:32 pm
請給出處及解釋?

回答 (3)

2006-10-24 10:32 pm
✔ 最佳答案
這句成語出自《韓非子–外儲說左上》中記載的一個故事。

古時候,有個人從楚國的郢都寫信給燕國的相國。這封信是在晚上寫的。寫信的時候,燭光不太亮,此人就對在一旁端蠟燭的僕人說:「舉燭。」(把蠟燭舉高一點)可是,因為他在專心致志地寫信,嘴裡說著舉燭,也隨手把「舉燭」兩個字寫到信裡去了。

燕相收到信以後,看到信中「舉燭」二字,琢磨了半天,自作聰明地說,這「舉燭」二字太好了。舉燭,就是倡行光明清正的政策;要倡行光明,就要舉薦人才擔任重任。燕相把這封信和自己的理解告訴了燕王,燕王也很高興,並按燕相對「舉燭」的理解,選拔賢能之才,治理國家。燕國治理得還真不錯。

郢人誤書,燕相誤解。國家是治理好了,但根本不是郢人寫信的意思。這真是一個穿鑿附會的典型例子。根據這個故事,後人引申出「郢書燕說」這句成語,比喻穿鑿附會,曲解原意。
參考: 典籍
2006-10-25 2:03 am
好!
2006-10-23 5:42 pm
郢:楚國都城。燕:北方國名。說:解說。

出處
韓非子.外儲說左上載:郢人給燕國作書,誤寫「舉燭」二字,燕相國則說:「舉燭者,尚明也。」

用法
比喻穿鑿附會,曲解原意。

例句
世人常常不明真理,以至郢書燕說,歪曲真相,這是很可悲的現象。

義近
牽強附會/望文生義/緣文作解/穿鑿附會

義反
實事求是/探求原義/據義為說
參考: 遠流活用成語辭典


收錄日期: 2021-04-12 22:44:50
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061023000051KK00725

檢視 Wayback Machine 備份