✔ 最佳答案
點解咁叫既?
so蝦非正式叫法及寫法,正寫應為臊孲.
「蘇蝦」的正字應為「臊孲」 (讀作蘇鴉)。
《集韻》指此詞源出吳地區 (即江南),當地的人稱嬰孩為「(牙子)孲」(讀作牙鴉)。「(牙子)孲」粵音為(nga4 ai),但因後面一音往往和聲母相混,讀音演變成(nga4 ngai)。
同時,另一方面的一個“臊”字,本意為臭味,粵語“指嬰孩身上混和乳汁,便溺的一種氣味”。「臊孲」便接著由此而生。
但《番禺縣續志‧方言》對“蘇”字寫法有不同的見解:「廣州呼小兒曰蘇孲崽。蘇,生也,言新生也。」但因為「蘇」是動詞,似不可作形容詞,所以有認為以「臊孲」為宜。北京和東北方言中有“挪臊窩兒”(指滿月後帶到姥姥家小住的嬰兒)作參證,看來“臊”比“蘇”字更可信。
至於「蝦」的讀音,會從「(牙子)孲」(nga4 nga1)的(nga1)又再演變為(ha1),則是一個特別的例子,有人以為嬰兒縮起來的樣貌像'蝦',故訛作'蝦'。
http://apsaradevi.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&articleId=260020