普通話/國語 vs 廣東話

2006-10-19 8:44 pm
請問廣東話的「提提你」(即提醒的意思),在國語也是一樣嗎?或是一定要用「提醒你」?

謝謝。

回答 (10)

2006-10-21 6:01 am
✔ 最佳答案
我想請問一下 : jimmychuqq
你所說的: 『 提一提你』有 : 提一提你/提你 : 參考資料: bwys.edu.hk
這是大陸普通話的講法嗎??
因為我在台灣受的教育
好像從來沒有聽過以上的這種講法
謝謝~~~~
2006-10-30 12:10 am
這個答案似乎不是在回應發問者的問題哦......
2006-10-24 1:53 am
提醒你!!
2006-10-22 9:04 am
絕對沒有[提提你]這樣的用法
說「提一提你」也沒人懂 (就算聽得懂也是猜出來的)
在台灣一定是使用[提醒你]
大陸內地的普通話也沒聽過[提提你]
2006-10-21 3:51 am
『提一提你』有:
提一提你/
提你:

2006-10-20 19:54:25 補充:
馬來西亞人 不一定對的judyliw[email protected]
參考: bwys.edu.hk
2006-10-20 8:48 am
是一樣的。
其實國話和普通話的分別是口音有點不同,和在不同地方對這語言的不同名稱。
中國大陸叫普通話,新加坡是叫國語。
2006-10-20 5:45 am
用提醒你啊 我sure~~
2006-10-20 5:38 am
(提醒你)呀!
參考: me
2006-10-19 9:48 pm
是提醒你啊.
2006-10-19 8:48 pm
應該是提醒你呀
那有提提你的呀!!


收錄日期: 2021-04-12 23:34:48
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061019000051KK01190

檢視 Wayback Machine 備份