日文GURU GURU 的意思

2006-10-17 2:54 am
有冇人知道GURU GURU呢個日文點解?

回答 (3)

2006-10-17 10:14 am
✔ 最佳答案
GURU GURU (ぐるぐる)是形態語, 表示打轉的模樣.
譬如搭的士時, 你想叫個U-turn然後停車, 可以講:
ぐるぐるして あそこに 泊まってください。
2006-10-18 6:40 am
ぐるぐる係打轉的意思
例如用雙手做火車穿山洞的動作
就可以叫做ぐるぐる
2006-10-17 3:02 am



什麼是咕嚕咕嚕?


圖片參考:http://www.geocities.com/guruguru_hk/picture/nike.gif
「咕嚕咕嚕」是從日文「グルグル」翻譯過來的,是一個形容詞。

圖片參考:http://www.geocities.com/guruguru_hk/picture/kukuri.gif
原意是指「轉呀轉呀」。但…好像還有其他解釋呢…

圖片參考:http://www.geocities.com/guruguru_hk/picture/nike.gif
記不起便算了,反正在這裏最重要的解釋便是這個。http://www.geocities.com/guruguru_hk/


收錄日期: 2021-04-12 18:08:57
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061016000051KK02794

檢視 Wayback Machine 備份