「小心別著涼」用日文點講呢?

2006-10-16 10:19 am
1.「天氣轉冷, 小心別著涼/ 小心身體」日文的日常口語點講呢?

2. 用「お大事に」可以嗎?

3. 如果不可以, 「お大事に」係咪只可在別人生病時講?

謝謝!

回答 (2)

2006-10-16 11:19 pm
✔ 最佳答案
1) 涼しくなりましたので、風邪を引かないように気をつけて(ください)。

2)お大事に 通常只會用於探病 或是知道別人病,請他要小心身體時用。

3) 應該是只可以用於別人生病時說。 「大事にしてください」就可以用於物件、人的感情等。

2006-10-16 15:22:56 補充:
3) 「大事にしてください」應該是可以用於 請別人好好保護物件或是保護人的感情。 「大事にする」就是自己好好保護物件 或是 保護人、人的感情等。
參考: 自己
2006-10-16 10:26 am
1.)  風邪を引かないように体に気をつけて下さい。
2.) 多在對方生病中用。
3.) 或用來說好好保護物品、人。


收錄日期: 2021-04-13 13:12:47
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061016000051KK00438

檢視 Wayback Machine 備份