點解要咁用, 有冇其他意思 ?
同岐視有冇關連 ?
更新1:
我會覺得有些少岐視成份在內 :- 例如= 雌雄, 陰陽, ( 女性行先-慣用語, 冇問題 ) 例如= 夫婦, 父母, ( 男性行先-慣用語, 冇問題 ) 兄弟姊妹 ~ 男+大行先, 女+大行後 ( 正常慣用語 ) 弟兄姊妹 ~ 變成 男+ 細行先, 女+ 大行後。 不正常慣用語, 刻意倒亂倫理階級, 且帶有岐視成份。 請指教
更新2:
To: Kelvin 6083, 你有冇搞錯呀, 唔識中文就唔好亂咁回應 la !! [[ 不正常慣用語, 刻意 ~ 倒亂 ~ 倫理 ~ 階級 ]] 唔係亂倫呀, 識唔識 [倫理] 點解呀 ?? 低B
更新3:
正常情況 = 有兄先至有弟, 有姊先互有妹, 唔可以逆轉喎?? 點解又唔叫埋 [[ 弟兄妹姊 ]]
更新4:
To: 子文兄 我認為你在最後一段撰述, 可以掌握了我需要的解答, 煩請再補充分析。 中國文化已流傳了五千年, 基督教傳入中國少於四百年, 會不會是翻譯錯誤而將錯就錯呢 ?