唔該大家幫我譯呢2句

2006-10-16 5:01 am
1:日本語のクラスは、テストの点数と今までの学習期間をもとに決定される。

2:お金を盗んだのはやっぱり彼だった。(選擇題)
  
  ①私は彼じゃないかと思っていた
  ②私は彼だと知っていた

我選了答案2 , 我阿sir就話係1。
想請問一下大家, やっぱり 到底是有推測的意思還是有肯定的意思

回答 (2)

2006-10-16 5:38 am
✔ 最佳答案
やっぱり是肯定的意思,解作"果然"

先解解2句的意思
①我在想究竟是不是他偷了錢
②我知道是他偷了錢

②之所以錯,是因為說話者本身不知道他是偷錢的人,可能是因為得到證據或線索等種種理由,而有十足的信心,斷定是他偷了,所以說話者就說了「お金を盗んだのはやっぱり彼だった。」這一句話
說話者不是知道他是賊,是經過推測斷定他是賊,所以不是②,是①
參考: 我好係好鬼憎d白目響度用埋d翻譯網,尾埋隻眼就響度copy&paste,連人地問乜都唔知,分明響度呃分啦,分都好呃,比夠10個叻你好唔好?
2006-10-17 8:08 am
GOOD!!! 加油!!!


收錄日期: 2021-04-13 16:42:14
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061015000051KK05914

檢視 Wayback Machine 備份