求 西京雜記.卷二 譯文(10分)

2006-10-14 11:57 pm
《西京雜記.卷二》
武 帝 欲 殺 乳 母 。 乳 母 告 急 於 東 方 朔 。 朔 曰 。 帝 忍 而 愎。 旁 人 言 之 。 益 死 之 速 耳 。 汝 臨 去 。 但 屢 顧 我 。 我 當 設奇 以 激 之 。 乳 母 如 言 。 朔 在 帝 側 曰 。 汝 宜 速 去 。 帝 今 巳大 。 豈 念 汝 乳 哺 時 恩 邪 。 帝 愴 然 。 遂 舍 之 。

回答 (1)

2006-10-16 6:28 am
✔ 最佳答案
西京雜記 卷二

東方朔設奇救乳母

譯文
漢武帝想殺他的乳母,乳母向東方朔求救。東方朔對乳母說:「武帝為人狠心而任性,別人替你說情,只有加速他殺你的決心。你在被押離去時,記緊頻頻回望我,我定會有方法救你。」乳母照著東方朔所教而行。當時東方朔在武帝旁,故意對乳母說:「你快快離去吧!武帝現在巳經長大了,不會再顧念幼年時你對他的乳育之恩了。」武帝聽後心感悲傷,於是放過了他的乳母。


收錄日期: 2021-04-12 17:48:28
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061014000051KK03249

檢視 Wayback Machine 備份