長衫既英文係咩

2006-10-14 8:15 pm
我想問下長衫既英文係咩?!!

用黎做英文功課既,唔該哂

回答 (4)

2006-10-14 8:21 pm
✔ 最佳答案
旗袍
旗袍(男式又稱長袍、大褂、長衫)是中國滿族的傳統民族服裝,和清朝到民國的正式男裝之一。
旗袍的雛形及發展
旗袍,意指「旗人之袍」。旗人即是滿人。
在清王朝建立之前,滿人的服飾統稱為滿服,滿人服飾在當時受周邊民族影響頗大。特別是效仿了金、遼、蒙等馬上民族之衣裝習俗。而滿人為適應遊牧狩獵生活,在而後的女真服飾基礎上,借鑒了蒙族袍裝的瘦長,袖口狹小等特徵。
旗袍在滿語稱為「衣介」,分單、夾、皮、棉四種。傳統滿族長袍的特點是圓領、右大襟、用紐扣而不是衣帶,窄袖、袖子末端平時挽起,需要暖手和行禮撣下,稱「馬蹄袖」、男裝系腰帶、下面前後左右開叉以便於騎射。總的外形比漢族袍服緊窄。領口、前襟和袖口有時還鑲花邊。上身在長袍外穿有馬褂。
滿洲滅明建立清後,強迫漢人削髮、改穿滿洲服飾,違者常常被處死。因此滿式服飾成為主流。旗袍由此成為中上層階級男子的常裝和平民階級的禮服。另外式樣也有所改變:開叉減少為左右兩個甚至不開叉(稱作「一裹圓」),不系腰帶。非官服旗袍開始使用直袖而不是馬蹄袖。棉旗袍外面一般罩單長衫。
直到民國初期,由於中西方文化發生碰撞,逐漸模糊了滿漢之間的民族界限。旗袍被漢人作為自己的服飾繼續沿用,民國一十八年四月,國民政府正式將旗袍作為「國服」。之所以啟用旗袍,而不是明朝以前服飾,還有一原因是應為旗袍當時屬於各朝服飾中最簡化,且擁有輕便、易用省工、省料等優點,且紐扣的形式也便於穿著。這些都是適合當時歷史潮流的。爾後,長袍改短襖流行,其用意是漢人將旗袍的狹長剪除,和剪去辮子同理。領型也出現了前高後低的元寶領。男式旗袍精簡了繁瑣的裝點修飾,腰身寬鬆,袖口寬大,領前低後高,加寬下擺,提高開衩,最後發展成了長衫。其流行一直延續到20世紀30年代後期。之後,長袍作為日常服裝的使用變得稀少。例如50年代,李敖在臺灣大學就讀時,因為穿長袍被稱為「長袍怪」。
女裝旗袍
二十世紀二十年代中期,經民國各界人士的使用過程中的改良。女式旗袍袍身逐漸減短,腰身變窄,下擺收小,同時開衩變低,領型變矮。三十年代,學生運動的興起,女性接受維新思想,開始上學,於是旗袍作為輕便制服出現。
爾後,旗袍不斷被改良,一直到文革。旗袍加入了漢族服飾的元素,且在民國時期被改良多次,其實已經能算是滿漢共善的服裝了。
另外,英文里的Cheongsam‎雖然是「長衫」的音譯,在實際應用上僅指女裝旗袍。

2006-10-14 12:31:28 補充:
旗 袍 知 识 简 介Introduction of Chipau 旗袍起源于中国古代北方少数民族穿的一种长袍。这种长袍没有明显的男女分别,现在英语中仍把旗袍音译为"长衫"(cheongsam)。为了起到保暖作用,这种服装有一种较高和很紧的衣领。旗袍继承了长袍衣的特征,但这种衣领不仅仅为了御寒,更多的是为了美观。http://www.netguilin.cn/qipao/qpzs.aspThus, 長衫既英文係 Chipau or cheongsam.
參考: yahoo知識+新知識最佳解答之一。
2006-10-14 8:18 pm
長衫既英文係long-sleeved shirt呀!
2006-10-14 8:18 pm
Chinese traditional clothing "cheung sam"
參考: experience
2006-10-14 8:18 pm
長衫 Long unlined close-fitting gown


收錄日期: 2021-04-12 18:11:49
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061014000051KK01831

檢視 Wayback Machine 備份