為什麼香港現在還使用繁體中文
為什麼香港現在還使用繁體中文
香港不是回歸了給中國嗎?
為什麼香港不是用簡體字而是用繁體字?
回答 (5)
其實台灣朋友經常有個美麗的誤會以為香港人常用的廣東話字就等同簡體字,其實兩者簡直風馬牛不相及。廣東話字有很多是香港俗字有些筆劃甚至比一般繁體字還要多,而有很多香港的街名或地名則用上香港獨有的字,例如深水「埗」、「鰂」魚涌、公共屋「邨」等。
香港回歸了不代表變成跟中國一樣,
包括文字、語言、文化、法律...等,
香港這些方面都是獨立的,是特區,
一國兩制、五十年不變是中國回歸時的承該,
所以大陸並不會因此而要香港使用簡體中文,
加上本港一直以來也使用繁體中文教育,
所以香港絕不會停用繁體中文為主要文字。
參考: 自己是香港人
不一定用繁體字吧~
他們好像也有屬於自己的文字
ex咭=卡、唔=無..之類的
香港人用了繁體字超過100年,文化根深
中國人用了正體字超過2000年, 文化更深, 還不是一樣改了....
收錄日期: 2021-04-28 15:27:38
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20060413000013KK00535
檢視 Wayback Machine 備份