盡然、竟然、既然、居然,以上這四種用法與意思解釋上有何不同?
盡然、竟然、既然、居然,
以上這四種用法有何不同?
其意思解釋上有何不同之處呢?
回答 (5)
盡然--全然,都是
竟然-副詞,表示有點出乎意料之外
既然--連辭,用在上半句話,下半句用副詞<就>.<則>.<還>呼應
居然--同竟然,表出乎意料之外
參考: 國語日報辭典
挖~小舟的回答好精采喔~
如果是我就把你選最佳解答!!!
*~^o^~*
美美的說法我不盡然同意 -- 完全阿明竟然欺騙了大家 -- 與居然意思較接近可麗居然同意他的做法 -- 與竟然意思較接近 既然你覺得這樣是對的那你就放手去做吧
2006-04-06 15:33:54 補充:
既然較接近如果之意例:既然你已經有答案了,幹嘛還問我
收錄日期: 2021-04-26 16:30:49
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20060406000012KK05146
檢視 Wayback Machine 備份