請問尖頭鞋英文點叫

2006-01-19 9:19 pm
請問尖頭鞋英文點叫 ?有冇網頁有查這些特別字的呢?謝謝!
因為想學多點英文
但尖頭鞋這類的英文太難找
請有心人幫忙幫忙

回答 (6)

2006-01-19 10:30 pm
✔ 最佳答案
尖頭鞋翻成 pointy-toe shoes是很中肯的翻譯。再提供你一些鞋子的稱呼:男鞋:西裝皮鞋(oxford shoe)、高度未達腳踝的短靴(chukka, bootee)、登山健步鞋(heavy duty boot)、帆布鞋(plimsoll)、有鞋帶的皮鞋(lace-up)、帆船鞋(moccasin)、前面包腳趾、像拖鞋的便鞋(mule)。女鞋:後跟繫帶的高跟鞋(sling back shoe)、正式的高跟鞋(court)、低跟繫帶的涼鞋(ankle-strap)、前後包但兩側簍空而且腳被有T字型帶子的高跟鞋(T-strap shoe)、腳背有一條橫帶的鞋(one-bar shoe)、靴子(boot)、過膝的長靴(thigh-boot)、短靴(ankle boot)、夾指拖鞋(flip-flop)、有點跟的露指拖鞋(clog)。
參考: Oxford Visual Dictionary
2006-01-19 9:22 pm
cuspate shoes 我直接翻的,不知道對不對??


cuspate
a. (形容詞 adjective)
尖的;似尖頭的
參考: 網路
2013-09-04 6:02 pm
http://LV333。com 這家不錯超3A品質,買幾次啦,跟真的一樣。
刜啂亄傯偐俲
2006-01-19 10:04 pm
姆…尖頭鞋通常是包括在"dress shoes"或"dressy shoes"裡面,
意思為[時髦的鞋子]

不過你想要特別形容鞋子的樣子
你可以說是"pointy toe shoes"或"pointy-toed pumps"

以上

2006-01-19 14:07:49 補充:
看看國外的鞋子拍賣網站就知道=Dhttp://search.ebay.com/flat-pointy-shoes_W0QQfkrZ1QQfnuZ1
2014-08-20 10:21 am
到下面的網址看看吧

▶▶http://*****
2013-10-03 4:50 pm
要買高仿的還是要去 http://aaashops。com 品質不錯,老婆很喜歡。
冣傿俛僬凐労化


收錄日期: 2021-04-27 15:15:25
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20060119000014KK05858

檢視 Wayback Machine 備份