希望對妳有幫助的 - 的日文怎麼打呢
希望對妳有幫助的
我想要知道這句話的日文
謝謝各位大大^^
以及 日本人 寫信
姓名 和 敬上 會怎麼寫呢??
麻煩各位大大 謝謝
回答 (3)
✔ 最佳答案
役に立つといいですね。
or
役に立てば幸いです。(やくにたてばさいわいです)
寫給日本人還是日本寫來的?
應該都是一樣吧?(哈)
OOさんへ / 拝啓 / 啓上 (略式)前略
OOより / 敬具 / 敬白 草々
參考: わし
1.希望對你有幫助→要使用可能的形式→あなたに役立てれば…
2.姓名的寫法可以比較輕鬆又不失禮→名前+さん+へ
3.敬上→也是一樣輕鬆又不失禮→自分の名前+より
希望對妳有幫助=あなたに対して助けがあることを望む
至於姓名 和 敬上 我就不清楚ㄌ....
要有櫻花輸入法喔....
收錄日期: 2021-04-10 15:51:38
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20051003000013KK17521
檢視 Wayback Machine 備份