香港人的中文.
為什麼香港人的中文總有很重的腔調?
連歐美人或日本人說的中文都比他們好!
回答 (8)
✔ 最佳答案
我也覺得香港人講的中文最差,
但是賺台灣人的錢最多.
身為華人會說英文不會說普通話
才是好笑無比的事....
我看叫他們由幼稚園開始重新學吧!!廣東話那種像狗叫不入門的鄉語還能放到台面上來合理化...?實在是太好笑了
其實廣東話也是中文, 同樣上海話, 福建話也是中文, 不只是國語/普通話
就是說ㄚ..我說ㄌ20年的國語也也一個腔..ˊˋ 也是會被笑.. 說閩南語又被念聽不懂= =... 有腔調有啥好笑ㄉ..很好笑ㄚ..
那你們講別國語言就非常標準嗎?
難道你們講別國語言就不會有本國腔調嗎?
講了幾十年了 難道你馬上改的過來嗎?
將心比心吧!!真是夠了!!
【我並不是香港人,只想你們明白自己的錯誤】
這個問題真不知怎樣回答你,或者應該說,台灣人呀!你們應該多去看看這個世界,你們知道嗎,早在十多二十年前,還有很多老外人以為全世界的中國人都是說廣東話的。因為當時中國還未開放,至於你說口音問題,香港人自出娘胎就是學習廣東話。國語對於我們來說只是聽時代曲時的玩意,想當年每當電視有節目訪問說國語的嘉賓一定有一個廣東話翻譯在旁,可見所謂國語在香港人眼中其實只是一種外來的陌生語言。所以今時今日縱使香港人被迫要學習國語,一百五十年的殖民教育使人反而親近英語更多些。
其實其他國的人說中文都會有很重的腔調
例如愛莎,就有很重的日本腔
香港人也一樣,國語不是香港人的母語
香港人主要是說廣東話的
所以說國語會不太標準
即使是台灣人也會有台灣腔丫~
收錄日期: 2021-04-28 15:26:59
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20050601000011KK10136
檢視 Wayback Machine 備份